英語のイディオム:tongue tiedの意味と使い方

tongue tiedのパンダの絵 今日のフレーズ

「tongue tied」と英語のイディオムはよく耳にするイディオムの1つです。これはどのような意味なのでしょう。直訳すると「tongue:舌」「tied:縛られた」で「舌が縛られた」となります。「舌が結ばれている」で表すものがいったい何なのか、詳しくみてみましょう。

スポンサーリンク

tongue tiedの意味

英語のイディオム「tongue tied」は、恥ずかしくて、あるいは緊張して、ビックリしすぎて「すらすら喋れない」「口が利けない」という意味です。

大好きな人に会ったときに言葉が出てこない様な状況、大勢を前にして口ごもってしまう様な状況を「tongue tied」で表します。「tongue tied」は恥ずかしさから、緊張から上手く喋れない状態の時に使うのです。

tongue tiedの使い方

英語のイディオム「tongue tied」の使い方を詳しくみてみましょう。

tongue tiedの使い方の例①

Why do you get tongue tied in front of crowd?(なんで大勢の人を前にすると口ごもっちゃうんだ?)

I get too nervous. (すごい緊張しちゃうんだよ。)

tongue tiedの使い方の例②

I shouldn’t have gone to all boys school. (男子校に行くんじゃなかった。)

Why? (なんで?)

I easily get very shy and tongue tied around girls. (女の子たちといるとすぐ恥ずかしくなって上手く喋れないんだよ。)

tongue tiedの使い方の例③

How was the interview with your favorite actress?(大好きな女優さんとのインタビューはどうだった?)

I was just tongue tied and couldn’t really ask what I listed for the questions…(上手く言葉が出てこなくてさ、質問をリストにしてたのにあまり聞けなかったよ…)

「tongue tied」を使う時は「be動詞+tongue tied」、「get+tongue tied」という形で使うことが多いです。「be動詞+tongue tied」の場合は「緊張して上手く喋れない状態である」、「get +tongue tied」の場合は「緊張して上手く喋れない状態になる」というニュアンスです。

今日のフレーズ

tongue tiedのフレーズ

英語のイディオム「tongue tied」を使った今日のフレーズは「I got tongue tied.」「うまく言葉がでてこなかった」 です。

緊張しすぎたとき、恥ずかしすぎたとき、ビックリしすぎたときなどに、「言葉が出てこなかった」「上手く喋れなかった」と使うことができます。

まとめ

ここまで英語のイディオム「tongue tied」の意味と使い方を詳しくみてきました。映画やドラマでもよく使われている表現なので、しっかり覚えておきましょう。

「tongue tied」は歌のタイトルでも使われています。GROUPELOVEの「Tongue Tied」ぜひ聞いてみてください。

今日のフレーズ
スポンサーリンク
おすすめの英語の文法書
一億人の英文法

英語を話すことが目的の文法書です。英会話を習得したい方にはかなりおすすめです。ただし英語の基本文法がある程度身に付いている方向けです。

マンガでおさらい中学英語

大人のための英語の文法書です。漫画を使って中学英語がおさらいできます。なんでこうなるの?といった疑問を解決してくれる1冊です。

大岩のいちばんはじめの英文法

基礎の基礎からもう一度英語の文法を見直したい人へおすすめの1冊。英会話の上達を目的とした方にも、英語につまずきかけている学生の方にも、英語の文法の基礎が分かりやすく書かれています。

eigo-labをフォローする
eigo-lab(えいご研)

コメント