「scaredy-cat」という英語のイディオム、これはいったいどのような意味で使われているのでしょう。まず「scaredy-cat」を直訳するには、「scaredy」という単語がどのような意味なのかが鍵になるのですが、これ自体がよくわからないですよね。そこで今回は、英語のイディオム「scaredy-cat」の意味と使い方を詳しくみていきましょう。
scaredy-catの意味
英語のイディオム「scaredy-cat」は「臆病者」「びびり」といった意味です。「怖がりな人」という意味合いですね。「scaredy」は、赤ちゃん言葉で「怖がり」といった意味なのです。
英語のイディオム「scaredy-cat」と同じ意味で「fraidy-cat」というものも使われています。「fraidy」も「scaredy」同様「怖がり」という赤ちゃん言葉の一つです。
scaredy-catの使い方
ここでは英語のイディオム「scaredy-cat」の使い方を詳しくみていきましょう。
I can’t jump from here…(ここからジャンプできないよ。)
Don’t be a scaredy-cat! It’s just a couple of steps. (ビビるなよ!ほんの数段じゃないか。)
I’m a bit of a scaredy-cat.(僕はちょっとビビリなんだ。)
Really? I don’t think so. (まじ?そう思わないけど。)
今日のフレーズ
英語のイディオム「scaredy-cat」を使った今日のフレーズは「You are such a scaredy-cat!」「なんてビビリなんだよ!」です。「You are such a fraidy-cat!」も同じ意味です。「も〜、怖がりだな」や「すぐビビる〜」などと言いたいときに使えます。
まとめ
ここまで英語のイディオム「scaredy-cat」の意味と使い方を詳しくみてきました。「怖がり」「ビビリ」と言いたいときにぜひ使ってみてくださいね。
コメント