今日のフレーズ

今日のフレーズ

英語のイディオム:keep one’s pants onの意味と使い方

「keep one's pants on」という英語のイディオムは「落ち着いて」という意味で使われている口語表現の一つです。「忍耐強く、冷静に待つ」「興奮しないで落ち着く」といった意味合いなんですね。
今日のフレーズ

英語のイディオム:by the seat of one’s pantsの意味と使い方

「by the seat of one's pants」という英語のイディオム、「自分の経験と勘に頼って」といった意味です。何かの物事を行う際に計画や手段を伴って行うよりも、自身の経験と勘を元に行うといった意味合いです。
今日のフレーズ

英語のイディオム:a kick in the pantsの意味と使い方

「a kick in the pants」という英語のイディオムは「ひどい目に合わせる」といった意味で使われています。「a kick in the pants」は「パンツの部分を蹴る」ということなので「お尻を蹴る」という意味もあるんです。
今日のフレーズ

英語のイディオム:scare the pants offの意味と使い方

「scare the pants off」という英語のイディオム、「すごく怖がらせる」という意味です。誰かをひどく怯えさせたり、怖がらせたりするといった状況をあらわす表現で、親しい間柄の人とのカジュアルな会話で使われています。
今日のフレーズ

英語のイディオム:charm the pants offの意味と使い方

「charm the pants off」という英語のイディオム、「機嫌をとる」や「取り入る」といった意味で使われています。自分が望むような結果を得るために、相手を喜ばせたり魅了したりすることを表します。
今日のフレーズ

英語のイディオム:bore the pants offの意味と使い方

「bore the pants off」という英語のイディオム、「うんざりさせられる」といった意味です。「うんざりするほど面白くない」、「うんざりするほどつまらない」といった意味合いで使われています。「パンツが脱げてしまうほど面白くない」ってことなのでしょう。
今日のフレーズ

英語のイディオム:beat the pants offの意味と使い方

「beat the pants off」という英語のイディオムは「たたきのめす」「ひどい目に合わせる」という意味で、「pants off」とありますが「パンツを脱がせる」といった意味ではありません。
今日のフレーズ

英語のイディオム:belt upの意味と使い方

「belt up」という英語のイディオム、「buckle up」と同様の意味の「シートベルトをする」という意味です。「belt up」と聞くと、「ベルトを上にあげる」と勘違いしてしまいがちですよね。そこで今回は、英語のイディ
今日のフレーズ

英語のイディオム:belt the grapeの意味と使い方

「belt the grape」という英語のイディオム「(酒を)たくさん飲む」といった口語表現です。「酒をたくさん飲んで酔っ払う」といったニュアンスです。この英語のイディオム「belt the grape」がどのように使われているのかを詳しく紹介しています。
今日のフレーズ

英語のイディオム:under one’s beltの意味と使い方

「under one's belt」という英語のイディオムは「経験を積んで」や「摂取して」といった意味です。直訳すると「お腹の下」となります。ベルトの下にあるものと言えば下っ腹。摂取した食べ物や飲み物が詰まっていますよね。