英語のイディオム:under one’s beltの意味と使い方

under one's beltのパンダの絵 今日のフレーズ

「under one’s belt」という英語のイディオムは「経験して」や「摂取して」といった意味です。直訳すると「お腹の下」となります。

ベルトの下にあるものと言えば下っ腹。摂取した食べ物や飲み物が詰まっています。このことから、食べ物はもちろん経験などもお腹に収めるということで「経験を積んで」や「摂取して」といった意味で使われるようになったのではないかと。あくまでも個人的なイメージです。

それでは、英語のイディオム「under one’s belt」の意味と使い方を詳しくみていきましょう。

スポンサーリンク

under one’s beltの意味

英語のイディオム「under one’s belt」は「経験を積んで」「身に着けて」「摂取して」といった意味があります。 「経験を積んで」「身に着けて」 は満足する経験や習得をして目的を達成したというニュアンス、「摂取して」は食べ物や飲み物を満足するほど食べたというニュアンスです。

英語のイディオム「under one’s belt」は「get ~ under one’s belt」または「have ~ under one’s belt」という形で使われることが多いです。

この場合、「(重要な / 目的のために)~を達成する・習得する・経験する」、「~を食べる・飲む」という意味になります。

under one’s beltの使い方

under one's beltの使い方

ここでは英語のイディオム「under one’s belt」の使い方を詳しくみていきましょう。

How was your first day of teaching?(初日の授業はどうだった?)

That was exciting, but so nervous as well.(ワクワクしたけど、ドキドキしてたよ。)

You can enjoy more after you get a couple of months of teaching under your belt.(2・3カ月たったらより楽しめるようになるよ。)


Are your leaving the company?(会社辞めるのか?)

With ten years of management under my belt, I am ready to start on my own.(10年間のマネジメントの経験を経て、独立する準備ができたよ。)


He looks so happy. (彼はとても幸せそうだな。)

Yeah. He got some food under his belt. (うん。食べ物食べたからね。)

今日のフレーズ

under one's beltのフレーズ

英語のイディオム「under one’s belt」を使った今日のフレーズは「English speaking skill is a good thing to have under your belt.」「英語を話せるスキルは持ってて損はない。」です。「スキルを持つ」ということは「スキルを習得する」といういことなので「under your belt」を使って表現できます。「英語を話すスキルを習得するのはいいことだ」という意味合いですね。

まとめ

ここまで英語のイディオム「under one’s belt」の意味と使い方を詳しくみてきました。「under one’s belt」だけではなく、「get ~ under one’s belt・have ~ under one’s belt」の使い方も一緒に覚えてしまいましょう。それでは色々な場面を想像しながらフレーズを作って練習してみてくださいね。

今日のフレーズ
スポンサーリンク
おすすめの英語の文法書
一億人の英文法

英語を話すことが目的の文法書です。英会話を習得したい方にはかなりおすすめです。ただし英語の基本文法がある程度身に付いている方向けです。

マンガでおさらい中学英語

大人のための英語の文法書です。漫画を使って中学英語がおさらいできます。なんでこうなるの?といった疑問を解決してくれる1冊です。

大岩のいちばんはじめの英文法

基礎の基礎からもう一度英語の文法を見直したい人へおすすめの1冊。英会話の上達を目的とした方にも、英語につまずきかけている学生の方にも、英語の文法の基礎が分かりやすく書かれています。

eigo-labをフォローする

コメント