「That’s fine.」って、アメリカのドラマや映画でも良く耳にするフレーズです。「That’s fine.」の意味ってなんだろう?、「That’s fine.」ってどうやって使うんだろう?と思っていた方も多いと思います。
「fine」と聞いたら、「I’m fine, thank you」(元気です、ありがとう。)を頭に思い浮かべる方が多いと思います。でも、「fine」の使い方はそれだけではありません。
そこで、ここでは「That’s fine.」の意味や使い方を詳しくご紹介していきます。
That’s fine.の意味
英語のフレーズ「That’s fine.」の意味は「それでいいよ。」「それで構わないよ。」「それで大丈夫だよ。」です。相手の問いかけに同意を示す表現ですね。
言い方によって、「それで大丈夫だよ」と優しく聞えたり、「それでいいよ。」と少しきつく聞えたりします。
「fine」には、「すばらしい」、「元気な」、「晴れた」など、色々な意味があります。辞書で「fine」を調べてみると、ズラーッと結構な量の意味がでてきますよ。
では、「That’s fine.」で使っている「fine」はどのような意味なのでしょうか?
それは、「良い、結構な、構わない」といった意味です。
That’s fineの使い方
「That’s fine.」は「It’s fine.」でも同じ「それでいいよ。/それで大丈夫だよ。」と言う意味になります。
「That’s OK.」、「It’s OK.」も同じ意味で使えますから、同じ使い方ですね。
では、例文を使って「That’s fine.」がどのように使われるのかをみてみましょう。
That’s fine. 例文①
Do you want a beer?(ビール飲む?)
Sure.(うん。)
Is “super dry” OK?(”スーパードライ”でいい?)
That’s fine. (いいよ。)
ここで使われている「That’s fine.」は「OK.」と似た意味で使っています。
That’s fine. 例文② (ビジネスシーン)
We rescheduled the meeting on Monday. (会議を月曜日に変更したよ。)
That’s fine. (了解です。/構いません。)
ここで使われている「OK,No problem.」と似た意味で使っています。
上の絵の”使ってみようにも2つの例文がありますね。
That’s fine. 例文③
Do you mind if I open the window? (窓を開けても良いですか?)
Oh, that’s fine. (ああ、問題ないよ。)
ここで使われている「That’s fine.」は「No problem」に似た意味で使っていますね。
That’s fine. 例文④
Can I leave this book here? (ここに本を置いててもいい?)
That’s fine. (大丈夫だよ。)
ここでも「That’s fine.」は「問題ないよ」という「No problem.」の意味に近い使い方をしています。
今日のフレーズ
今日のフレーズはもちろん「That’s fine.」、「それでいいよ。/それで大丈夫だよ。」です。このフレーズは「これどう?」や「●●でいい?」と尋ねられた時の返事として使います。
「It’s fine.」でも同様で、「That’s OK.(いいよ)」と「No problem. (問題ないよ)」と同じように使えますよ。
まとめ
ここまでで、「That’s fine.」は「OK.」、「OK, no problem.」、「No problem.」とそれぞれすごく似た意味で使われていることが分かりましたね。
「That’s fine.」は上の例文で紹介した場面はもちろん、その他にもたくさんの場面で使われます。
ビジネスシーンでもよく耳にする「That’s fine.」、しっかり意味と使い方を覚えておきましょう。
では、今日も声に出してしっかり練習してください!
コメント