「take time」という英語のイディオム、「時間をとる」「時間をかける」という意味があります。アメリカのドラマや映画でもよく耳にするイディオムです。直訳すると「take:取る」「time:時間」で「時間をとる」という意味になるので、イメージしやすいですよね。
今回はこの「take time」の意味と使い方を詳しくみていきますよ。
take timeの意味
英語のイディオム「take time」は「時間をとる・時間をかける」、「時間がかかる」という意味です。「物事を行うのに時間をとる・時間をかける」、「何かをするため時間がかかる」といったニュアンスです。
「time」の部分を「2 hours」にし、「take 2 hours」とすると「2時間かかる」となることも覚えておきましょう。
take timeの使い方
ここでは英語のイディオム「take time」の使い方を詳しくみていきましょう。
![take timeの使い方](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/taketime2.jpg)
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda4.jpg)
We should start preparing for the presentation. (プレゼンの準備を始めた方がいいな。)
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda33.jpg)
Yeah. I think it will take time. (そうだね。時間がかると思うよ。)
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda4.jpg)
What time do you get off work?(何時ごろ仕事終わる?)
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda33.jpg)
I guess around 5pm. The meeting won’t take too much time. (5時頃だと思う。ミーティングはあまり時間かからないでしょ。)
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda4.jpg)
I took some time to think about your offer. (あなたのオファーを考えるのに時間をかけたよ。)
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda33.jpg)
And your answer is?? (で、答えは??)
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda4.jpg)
YES! (やるよ!)
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda22.jpg)
She left the team. (彼女はチームをやめたよ。)
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda33.jpg)
She didn’t take the time to know the team better. (彼女はチームをよく知るために時間をとらなかった。)
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda22.jpg)
She should have. They are great team. (時間をとるべきだったな。彼らはとても良いチームだよ。)
「何かをするために、時間をとる・時間をかける」という場合「take the time」や「take some time」という形で使われることが多いです。
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda4.jpg)
It will take 2 hours to get there. (そこに着くのに、2時間かかるだろう。)
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda33.jpg)
So we should leave early! (なら、早く出た方が良いな。)
「take time」の部分の「time」を「2 hours」にし、「take 2 hours」となると「2時間かかる」と使うことができます。
今日のフレーズ
![take timeのフレーズ](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/taketime1.jpg)
英語のイディオム「take time」を使った今日のフレーズは「Take your time.」「ゆっくりいいよ。」です。このフレーズは「急がなくて良いよ。」とも訳せます。また「ごゆっくり。」と言いたい時にも「Take your time!」が使えますよ!
また、英語のイディオム「take time」は「take ●’s time」という形でも使うことが多いです。「●」の部分には「時間をかける人」が入ります。
まとめ
ここまで英語のイディオム「take time」の意味と使い方を詳しくみてきました。「時間がかかる」「時間をとる」と言いたいときは、この「take time」を使えばバッチリです。使い方をしっかり身に付けておきましょう。
コメント