stick one’s nose in/into somethingの意味と使い方

stick one's nose in somethingのパンダの絵 今日のフレーズ

顔の一部を使った英語のイディオムはたくさんありますが、ここでは「鼻:nose」を使った「stick one’s nose in/into something」というイディオムの意味と使い方をご紹介します。

「stick one’s nose in/into something」を直訳してみると「stick:突き刺す」「 one’s nose:●の鼻」「in/into something:何かの中に」で「何かの中に●の鼻を突き刺す」となります。これはどう言った意味でどのような状況で使われるのでしょう?

スポンサーリンク

stick one’s nose in/into somethingの意味

「stick one’s nose in/into something」は「自分とは関係ない事柄に首を突っ込んだり、口を出す、邪魔をするといった行動」のことをいいます。「口を出す、首をつっこむ、でしゃばる」といった意味です。

stick one’s nose in/into somethingの使い方

stick one's nose in somethingの使い方

「stick one’s nose in/into something」は「in」または「into」が使われるイディオムです。ここでの「in」と「into」には大きな違いはありません。同じ意味で使っています。

もちろん「in」と「into」をそれぞれ詳しく比べると違いはありますが、それはまたの機会に紹介したいと思います。ここでは何も気にせず、「in」と「into」が使われるんだ〜、くらいで問題ありません!

one’s」には「首をつっこんでくる人」、「something」には「首をつっこむ事柄」がはいります。

I wish she’d stop sticking her nose into my business.(彼女が私の問題に首を突っ込まないでくれたらな。)

She’s always sticking her nose in other people’s business. (彼女はいつも人のことに口出すからな。)

I wish my neighbors would quit sticking their nose in and leave us alone! (ご近所さん干渉してくるのやめて、僕らのことほっといてくれたらな。)

I agree. (本当だよ)

I hate people who stick their nose into other people’s business. (他の人のことに首を突っ込んでくる人は嫌いだ。)

Don’t stick your nose into your sister’s business!(妹のことに口をださないの!)

Don’t poke your nose into your sister’s business!(妹のことに口をださないの!)

「business」と聞くと「仕事/ビジネス」が一番に思いつきますが、ここでの「business」は「個人の事柄」といった意味です。

「stick one’s nose in/into something」は「poke one’s nose in/into something」は同じ意味で、同じように使われます。

今日のフレーズ

stick one's nose in somethingのフレーズ

英語のイディオム「stick one’s nose in/into something」を使った今日のフレーズは「Stop sticking your nose in my business.」、「私の問題に口を出さないで。」です。

「my business」は上でも紹介した通り「私の問題、私のこと」という意味です。

まとめ

日本語でもよく他人のことに「口を出す」「首を突っ込む」「干渉する」ような人いますよね。そんな人がいたときには「stick one’s nose in/into something」を使うんです。

日本語にすると3つも言い方があるのに、英語にすると「stick one’s nose in/into something」だけです。あ、「poke one’s nose in/into something」もありました。

ここではとりあえず、「stick one’s nose in/into something」だけでもしっかり頭に入れておいてください!

今日のフレーズ
スポンサーリンク
おすすめの英語の文法書
一億人の英文法

英語を話すことが目的の文法書です。英会話を習得したい方にはかなりおすすめです。ただし英語の基本文法がある程度身に付いている方向けです。

マンガでおさらい中学英語

大人のための英語の文法書です。漫画を使って中学英語がおさらいできます。なんでこうなるの?といった疑問を解決してくれる1冊です。

大岩のいちばんはじめの英文法

基礎の基礎からもう一度英語の文法を見直したい人へおすすめの1冊。英会話の上達を目的とした方にも、英語につまずきかけている学生の方にも、英語の文法の基礎が分かりやすく書かれています。

eigo-labをフォローする

コメント