英語のイディオム:on speaking termsの意味と使い方

on speaking termsのパンダの絵 今日のフレーズ

「on speaking terms」は日常会話でも出てくる表現ですが、いったいどのような意味で使われているのでしょう。直訳すると「話している期間に」などといった訳になってしまいますね。ただ、これが違った意味合いで使われているんです。

そこで今回は、英語のイディオム「on speaking terms」の意味と使い方を詳しくみていきます。

スポンサーリンク

on speaking termsの意味

英語のイディオム「on speaking terms」は「(会えば)言葉を交わすような間柄で」や「(会えば)言葉を交わすくらいには親しい」といった意味です。その相手とは仲がすごく良いわけではないけど会えば話しをするような間柄にあるといったニュアンスで使われています。

on speaking termsの使い方

on speaking termsの使い方

ここでは英語のイディオム「on speaking terms」の使い方を詳しくみていきましょう。「on speaking terms」の後ろには「with 人」がくることがあります。この場合「人」は「話しを交わす間柄の人」です。

Are you friend with Paul? (ポールとは友達?)

We are on speaking terms. (会えば話しはするよ。)


How is Paul? (ポールどうしてる?)

We had an argument last week. So I’m not on speaking terms with him.(先週、口喧嘩したんだ。だから今は会っても口もきいてない。)

今日のフレーズ

on speaking termsのフレーズ

英語のイディオム「on speaking terms」を使った今日のフレーズは「I’m on speaking terms with him.」「彼と会ったら話しはするよ。」です。このフレーズは「会ったら話しをする間柄だよ」ということですね。「not」をつけると「会っても話しもしない」となり、何かそこに原因があるニュアンスになります。

まとめ

ここまで英語のイディオム「on speaking terms」の意味と使い方を詳しくみてきました。日常会話でもよく使われている表現なので、しっかり練習して覚えておきましょう。

今日のフレーズ
スポンサーリンク
おすすめの英語の文法書
一億人の英文法

英語を話すことが目的の文法書です。英会話を習得したい方にはかなりおすすめです。ただし英語の基本文法がある程度身に付いている方向けです。

マンガでおさらい中学英語

大人のための英語の文法書です。漫画を使って中学英語がおさらいできます。なんでこうなるの?といった疑問を解決してくれる1冊です。

大岩のいちばんはじめの英文法

基礎の基礎からもう一度英語の文法を見直したい人へおすすめの1冊。英会話の上達を目的とした方にも、英語につまずきかけている学生の方にも、英語の文法の基礎が分かりやすく書かれています。

eigo-labをフォローする

コメント