「never say never」という英語のイディオム、歌の歌詞やタイトルで使われていたり、映画やドラマでもでてきたりするので耳にしたことがある方も多いのではないでしょうか。
「never say never」では「never」が2回もでてきます。英語でよくありがちな2重否定のようです。「never」は「決して~ない」という意味でしたよね。直訳すると「決して〜ないって決して言わない」、2重否定となると「決して言う」ってこと?と、何だか分かりにくいですよね。
そこで今回は、英語のイディオム「never say never」の意味と使い方を詳しくみていきましょう。
never say neverの意味
英語のイディオム「never say never」は「できないなんて言わない」「できないなんて言うな」といった意味です。「決して諦めない」「無理なんて言わない」ってことです。
これは口語表現の一つで、「そこには少しの可能性があるんだから、無理なんて決して言わない」といったニュアンスなのです。
大事な相手がくじけそうな時、何かを諦めようとしているときなどに「励ます」言葉です。
never say neverの使い方
ここでは英語のイディオム「never say never」の使い方を詳しくみていきましょう。
Good luck with your new job. (新しい仕事で頑張ってな。)
Thanks. I’ve learned to never say never here. So I’m gonna be OK. (ありがとう。ここで決して諦めないことを学んだから。大丈夫だと思う。)
I don’t think I can do this. (これできるとは思えないよ。)
Never say never. I know you can do it. (無理だと思うなよ。君ならできるって。)
今日のフレーズ
英語のイディオム「never say never」を使った今日のフレーズは「Never say never.」「無理だとか言うなよ。」です。何かを諦めそうになっている相手に対しては「無理だとか言うなよ。」で、自分自身のことで使う場合は「無理だなんて言わない。」となりますよ。
まとめ
英語のイディオム「never say never」の意味と使い方を詳しくみてきました。そこには必ず何かしらの可能性があるから「無理だなんて言わない/無理だなんて思わない」という表現です。私の好きな言葉の一つです。相手を励ます時、自分を鼓舞する時に使ってみてくださいね.
コメント