catch

今日のフレーズ

英語のイディオム:catch upの意味と使い方

「catch up」という英語のイディオムは、日常会話でよく使われている表現のひとつです。このイディオムはいったいどのような意味で使われているのでしょう。直訳すると「上に捕まえる」とよくわからない訳になってしまいますよね。
今日のフレーズ

英語のイディオム:catch the devilの意味と使い方

「catch the devil」という英語のイディオム、直訳すると「悪魔を捕まえる」となってしまいますが、日常会話では他の意味合いで使われています。いったいどのような意味で使われているのでしょう。
今日のフレーズ

英語のイディオム:catch some Z’sの意味と使い方

「catch some Z's」はカジュアルに使われている口語表現のひとつです。これはいったいどのような意味で使われているのでしょう。直訳すると「Zを捕まえる」となってしまい、全く意味がわかりません。注目すべきは「Z's」がどのような意味で使われているかですね。
今日のフレーズ

英語のイディオム:catch fireの意味と使い方

「catch fire」という英語のイディオム、映画やドラマで聞いたことがある方もいると思います。「catch fire」はいったいどのような意味で使われているのでしょう。直訳すると「火をキャッチする」になりますよね。
今日のフレーズ

英語のイディオム:catch heatの意味と使い方

「catch heat」という英語のイディオム、これはいったいどのような意味で使われているのでしょう。「catch cold」が「風邪をひく」なので、「catch heat」も「風邪」や「温度」と関係のある表現なのではないかと思いがちですよね。
今日のフレーズ

英語のイディオム:catch someone coldの意味と使い方

「catch a cold」や「catch cold」は「風邪をひく」という意味でしたが、「catch」と「cold」の間に「人」が入るだけで、全く違った意味になります。英語のイディオム「catch someone cold」の意味と使い方を詳しくみていきます。
今日のフレーズ

英語のイディオム:catch a cold / catch coldの意味と使い方

「catch a cold」または「catch cold」という英語のイディオム、耳にしたことがある方も多いですよね。学校でも習うイディオムなので「知ってるよ!」と言う方も多いと思います。
今日のフレーズ

英語のイディオム:catch airの意味と使い方

英語のイディオム「catch air」はいったいどのような意味なのでしょう。直訳すると「空気をキャッチ」となってしまいます。「catch air」は「catch some air」と使われることもあるのですが、どのように使われいるのか詳しくみていきましょう。
今日のフレーズ

英語のイディオム:catch some raysの意味と使い方

「catch some rays」という英語のイディオム、「catch a tan」とすごく似ている使い方をします。「catch a tan」は「日焼けする」でしたが、「catch some rays」はいったいどのような意味で使われているのでしょう。
今日のフレーズ

英語のイディオム:catch a tanの意味と使い方

「catch a tan」という英語のイディオム、日常会話でも使われている表現のひとつです。「tan」には「(日焼けの)小麦色」「褐色」などの意味があります。「catch a tan」を直訳すると「小麦色を捕まえる」と変な訳になってしまいますね。