英語のイディオム:catch someone coldの意味と使い方

catch someone coldのパンダの絵 今日のフレーズ

catch a cold」や「catch cold」は「風邪をひく」という意味でしたが、「catch someone cold」はいったいどのような意味で使われているのでしょう。「catch」と「cold」の間に「人」が入るだけで、全く違った意味になってしまいます。そこで今回は英語のイディオム「catch someone cold」の意味と使い方を詳しくみていきましょう。

スポンサーリンク

catch someone coldの意味

英語のイディオム「catch someone cold」は「不意をつく」「意表をつく」や「驚かす」といった意味です。イギリスではスポーツ記事などでは、ディフェンスの不意をつくといったニュアンスで使われている表現です。「catch 人 cold」という形でのみ使われます。

catch someone coldの使い方

catch someone coldの使い方

ここでは英語のイディオム「catch someone cold」の使い方を詳しくみていきましょう。

Congratulations! I heard that you got a promotion! (おめでとう!昇進したって聞いたぞ!)

Thanks. That really caught me cold. (ありがとう。本当にビックリだったよ。)


Are you thinking to catch him cold? (彼の不意をつこうとしてるのかい?)

Yeah. (うん。)

今日のフレーズ

catch someone coldのフレーズ

英語のイディオム「catch someone cold」を使った今日のフレーズは「Let’s catch them cold.」「彼らの不意をつこうよ。」です。このフレーズは、スポーツの試合はもちろん、何かしらの競技で勝ち負けを競っている時に使える表現です。

まとめ

ここまで英語のイディオム「catch someone cold」の意味と使い方を詳しくみてきました。「catch」と「cold」の間に「人」などが入っている場合は、「不意をつく」といった意味です。「風邪をひく」ではないのでそこをしっかり覚えておきましょう。

今日のフレーズ
スポンサーリンク
おすすめの英語の文法書
一億人の英文法

英語を話すことが目的の文法書です。英会話を習得したい方にはかなりおすすめです。ただし英語の基本文法がある程度身に付いている方向けです。

マンガでおさらい中学英語

大人のための英語の文法書です。漫画を使って中学英語がおさらいできます。なんでこうなるの?といった疑問を解決してくれる1冊です。

大岩のいちばんはじめの英文法

基礎の基礎からもう一度英語の文法を見直したい人へおすすめの1冊。英会話の上達を目的とした方にも、英語につまずきかけている学生の方にも、英語の文法の基礎が分かりやすく書かれています。

eigo-labをフォローする

コメント