英語のイディオム:seal offの意味と使い方

seal offのパンダの絵 今日のフレーズ

「seal off」という英語のイディオムには「封鎖する」「封印する」という意味があります。ある一定の区域に入れないようになっていたりす場合に「seal off」と使えるんですね。ほかにどのような場面で英語のイディオム「seal off」が使われているのか、詳しくみていきたいと思います。

スポンサーリンク

seal offの意味

英語のイディオム「seal off」には「封鎖する」「封印する」「封じ込める」「密閉する」といった意味があります。何も入れないようにしっかり、何も出ていけないようにしっかりと閉じるといったニュアンスです。

「seal off」と聞いた際に日本語の「シール」を思い浮かべると「シールをはがす」といったイメージがわいてきてしまいます。しかし、全く逆の意味になってしまうので注意しましょう。

seal offの使い方

seal offの使い方

ここでは英語のイディオム「seal off」の使い方を詳しくみていきます。

Big typhoon is coming. We need to seal off all the door and windows. (大きな台風が来てる。全てのドアと窓を密閉してしまわないと。)

Yeah. (うん。)


たくさんの人があふれかえっている場面に直面。。。

What’s going on here? (ここで何があってるんだ?)

The downtown are is sealed off.(ダウンタウンエリアが封鎖されてるんだよ。)

今日のフレーズ

seal offのフレーズ

英語のイディオム「seal off」を使った今日のフレーズは「Seal off the area!」「エリアを封鎖しろ!」です。映画やドラマで聞こえてきそうなフレーズですね。何かがあったために、その場所に人が出入りできないようにしたい場合に使えます。

まとめ

ここまで英語のイディオム「seal off」の意味と使い方を詳しくみてきました。人や物がある場所に出入りできないようにする、といった場合に使えるイディオムです。いろいろな場面を想像しながらフレーズを作って練習してみてください。

今日のフレーズ
スポンサーリンク
おすすめの英語の文法書
一億人の英文法

英語を話すことが目的の文法書です。英会話を習得したい方にはかなりおすすめです。ただし英語の基本文法がある程度身に付いている方向けです。

マンガでおさらい中学英語

大人のための英語の文法書です。漫画を使って中学英語がおさらいできます。なんでこうなるの?といった疑問を解決してくれる1冊です。

大岩のいちばんはじめの英文法

基礎の基礎からもう一度英語の文法を見直したい人へおすすめの1冊。英会話の上達を目的とした方にも、英語につまずきかけている学生の方にも、英語の文法の基礎が分かりやすく書かれています。

eigo-labをフォローする

コメント