英語のイディオム:make a moveの意味と使い方

make a moveのパンダの絵 今日のフレーズ

アメリカ映画やドラマでもよく耳にする「make a move」という英語のイディオム。これはどのような意味なのでしょう。直訳すると「make:作る」「a move:動き」で「動きを作る」となります。

この英語のイディオム「make a move」には「動きをつくる」という意味をベースに次の意味で使われています。

スポンサーリンク

make a moveの意味

英語のイディオム「make a move」には「立ち去る」と「行動をおこす」「動く」という2つの意味があります。

「ある一定の場所から離れる」というニュアンスと、「目的・目標を達成するために行動を起こす」というニュアンスです。また恋愛シーンでは「好きな相手にアタックする」といった意味で使われます。

make a moveの使い方

make a moveの使い方

ここでは英語のイディオム「make a move」の使い方を詳しくみてみましょう。

make a moveの使い方の例①

I heard you are quitting your job. (仕事やめるって聞いたけど。)

Yep. I’ve been working here for 10 years already. I think it’s time to make a move. (うん。もう10年ここで働いているだろ。そろそろ次に進むときじゃないかと思うんだ。)

make a moveの使い方の例②

It’s getting late. We’d better make a move. (遅くなってきた。もう移動したほうがいいよ。)

What time is it? (いま何時?

It’s 8pm already! (もう8時だよ。)

Yeah. We should! (ほんとだな!)

make a moveの使い方の例③

Sarah seems like she likes you. (サラ、君のこと好きみたいだな。)

You really think so? (本当にそう思う?)

Yeah! Now’s the time to make a move! (うん。今こそ彼女にアタックするときだぞ。)

make a moveの使い方の例④

You look so tired. (すごい疲れてるみたいだけど。)

Yeah. Having a trouble with the system. (うん。システムに問題があってね。)

Where is others? (他の人は?)

No one made a move to help. (誰も手伝うって言わなかったんだよ。)

今日のフレーズ

make a moveのフレーズ

英語のイディオム「make a move」の今日のフレーズは「Let’s make a move!」「行動を起こそう!」です。このフレーズには「決心して、行動を起こそうよ」というニュアンスが含まれています。何かに向かってやってみようといった場面で使えます。

まとめ

ここまで英語のイディオム「make a move」の意味と使い方をくわしく見てきました。友人同士の会話ではよく恋愛について話をする際に使います。恋愛も仕事も「行動を起こす」ことからはじまると考えると納得ですね。

今日のフレーズ
スポンサーリンク
おすすめの英語の文法書
一億人の英文法

英語を話すことが目的の文法書です。英会話を習得したい方にはかなりおすすめです。ただし英語の基本文法がある程度身に付いている方向けです。

マンガでおさらい中学英語

大人のための英語の文法書です。漫画を使って中学英語がおさらいできます。なんでこうなるの?といった疑問を解決してくれる1冊です。

大岩のいちばんはじめの英文法

基礎の基礎からもう一度英語の文法を見直したい人へおすすめの1冊。英会話の上達を目的とした方にも、英語につまずきかけている学生の方にも、英語の文法の基礎が分かりやすく書かれています。

eigo-labをフォローする
eigo-lab(えいご研)

コメント