「look for」という英語のイディオム、学校で習ったのを覚えている方も多いと思います。「look for」っていえば「~を探す」でしょ、って。もちろん「look for」の意味は「~を探す」です。ただ、少し私たちが学校で習った以外の使い方もあるのです。
そこで今回は「look for」の意味と使い方を詳しくみていきたいと思います。
look forの意味
英語のイディオム「look for」には大きく分けると2つの意味があります。それは「~を探す」と「~を探し求める」です。「~を探す」は「なくした物やいない人をさがす」 といった意味合いで、「~を探し求める」は「欲しい物や必要な物が手に入る(見つかる)ように探し求める(期待する)」といった意味合いです。「~を探し求める」には「期待する気持ち」が含まれています。
look forの使い方
ここでは英語のイディオム「look for」の使い方を詳しくみていきましょう。
「~を探す」という意味の「look for」
What are you looking for? (何を探しているの?)
I’m looking for my glasses. (眼鏡を探しているんだ。)
Where were you? Paul was looking for you.(どこにいたの?ポールが探してたよ。)
I was in Ben’s office. (ベンのオフィスにいたんだよ。)
「~を探し求める」という意味の「look for」
「~を探し求める」といった意味で「look for」を使う場合は「その物や人が見つかるという期待」がこもっています。
How is Paul doing? (ポールはどうしてる?)
He is looking for work as a chef. (シェフの仕事を探しているよ。)
We look for working with you in the near future. (近い将来、君と働くのを期待してるよ。)
Me too. (僕もだよ。)
ここで紹介した例文は「近い将来、一緒に働ける日を探し求める」と訳すこともできますが、日本語的に変な文章になってしまいます。「期待を込めてその日がくるのを願う」といったニュアンスなので、「近い将来、君と働くのを期待してるよ。」としました。
このように、「探し求める」ではなく「期待する」と訳すとしっくりくる「look for」もたくさんありますよ。
今日のフレーズ
英語のイディオム「look for」を使った今日のフレーズは「I’m not looking for any trouble.」で「けんかをしようと思ってるわけじゃない。」です。このフレーズは「問題事を起そうとしているのではない。」といった意味合いです。「look for trouble」は「面倒を招く」という意味で「be 動詞 +looking for trouble」という形で使われることが多いです。
まとめ
ここまで英語のイディオム「look for」の意味と使い方をくわしくみてきました。「~を探す」という意味以外でも使われていることがわかりましたね。場面を想像しながらフレーズを作って練習してみてください。
コメント