日本語の「悔しい」という表現には、様々な感情が含まれています。私たちは「悔しい」という一言で、その人の感情がある程度理解できます。
しかし、英語には日本語の「悔しい」のように色々な感情を含んだ言葉はありません。それぞれの状況、それぞれの感情によって「悔しい」と使えるいろいろなフレーズが存在します。
ここでは「I’m upset」を使って「悔しい」と表現する状況をみていきます。
今日のフレーズ
「upset」という単語を使った今日のフレーズは「I’m upset.」で、「悔しい」です。
「upset」は使い方によって色々ないみがあります。ここでは、日本語の「悔しい」と同じ意味を持つ「upset」を紹介していきます。一般的にはネガティブな感情を表現する言葉で、場面によってどの感情が多くを
感情に関係する「upset」の意味
辞書を使って「upset」の意味を調べてみると。以下の様な意味が表記されています。
- <動詞>動揺させる、苦しめる、困らせる
- <動詞>(人)を気持ち悪くさせる、(人)の体調を悪くさせる
- <名詞>混乱、騒動、興奮状態
- <名詞>気の動転、動揺、イライラ
- <形容詞>混乱して、めちゃくちゃの
- <形容詞>動揺して、気が動転して、くよくよして
英語の辞書を使って「upset」の意味をしらべてみると、以下のように表記されています。
“upset: unhappy and worried because something unpleasant or disappointing has happened”(upsetは何か嫌な出来事、がっかりさせられる出来事がおこったのでくよくよ/イライラしたり、悲しいこと)
「I’m upset」を「悔しい」と表現する際には「イライラして、クヨクヨして、悲しい」という状態を含んでいるわけです。
「I’m upset.」の使い方
何かの結果に対して、「悔しい」という言葉を使うときは、その結果に対して「納得がいっていないため、怒り、失望、悲しみ」を抱えている状況です。
そのような感情を表す時に、この「upset」を使うのです。「frustrate」や「disappoint」と違うところは、「upset」には「frustrate」や「disappoint」にはない「悲しい」という感情が含まれていることです。
では今日も声に出してフレーズを練習してください。
コメント