「fish for something」という英語のイディオム、これはいったいどのような意味で使われているのでしょう。「fish for something」を直訳すると「何かを釣る」とまるで魚を釣っているかの様なイメージが沸いてきます。ところが、日常会話で使われている「fish for something」は少し違った意味合いです。
そこで今回は、英語のイディオム「fish for something」の意味と使い方を詳しくみていきましょう。
fish for somethingの意味
英語のイディオム「fish for something」は「何かを得ようとする」「何かを探している」といった意味です。何かの情報を聞き出そうとする時、何かを探り出そうとする時などに使われている表現です。
「try to get:~を取ろうとする/~を得ようとする」や「find out:~を見つける」などの替わりに「fish for」が使えます。
もちろん、「fish for salmon」など「fish for 魚の名前」となると「特定の魚を釣っている」といった意味になります。
fish for somethingの使い方
ここでは英語のイディオム「fish for」の使い方を詳しくみていきましょう。
Was he trying to fish for the information?(彼は情報を聞き出そうとしていたのか?)
Yeah, I think so. (うん、そうだと思う。)
She was fishing for answers.(彼女は答えを聞き出そうとしてたよ。)
Hahaha. That’s her!(それが彼女だよ!)
What is he doing? (彼は何しているんだ?)
He is fishing for a date for tonight. (今夜のデート相手を探してるのさ。)
今日のフレーズ
英語のイディオム「fish for something」を使った今日のフレーズは「He always fish for a complement.」「彼はいつも褒めてもらおうとするよな。」です。
「fish for a complement」は「褒めてほしいことをほのめかす」「褒め言葉を引きだそうとする」といった意味があります。いつも褒めて欲しくて何かをしている人などに使えるフレーズです。
まとめ
ここまで英語のイディオム「fish for something」の意味と使い方を詳しくみてきました。「fish for something」は、単に「魚を釣る」という意味ではなく「何かを引きだそうとする」「何かを探り出す」といった意味でよく使われていますよ。
コメント