「顔/face」を使ったイディオム12選

イディオム集

「顔/face」を使ったイディオムで、日常会話でもよく使われているものを紹介していきます。ここで紹介しているイディオムは映画やドラマでも出てくるものなので、覚えておきましょう!

スポンサーリンク

face to face

face to faceのパンダの絵

英語のイディオム「face to face」の意味は「面と向かって」「顔と顔を合わせて」と「直面して」「直接的に」と2つあります。

「面と向かって」は、2人が同じ場所で顔を合わせるという意味合いで使われ、「直面して」は何かしらの出来事に対して向き合うといった意味合いを持ちます。

英語のイディオム:face to faceの意味と使い方

long face

long faceの意味

英語のイディオム「long face」の意味は「浮かない表情・顔」、「悲しそうな顔・表情」です。

もちろん「long face」で人や動物の「長い顔」を表すこともありますよ。

英語のイディオム:long faceの意味と使い方

face the music

face the musicのパンダの絵

英語のイディオム「face the music」は「自分のした事に対して報いを受ける」「自分の言動の結果を受ける」「自分の行なった行為に対する批判を受ける」という意味で使われています。

英語のイディオム:face the musicの意味と使い方

lose face

lose faceのパンダの絵

英語のイディオム「lose face」の意味は「面目を失う」「顔が立たない」「恥をかく」「顔に泥を塗る」です。
自分の言動や自分の周りの言動で、築いてきた威信を失う・名誉を傷つけるといったニュアンスです。

英語のイディオム:lose faceの意味と使い方

save face

save faceのパンダの絵

英語のイディオム「save face」の意味は「面目を保つ」「顔を立てる」「面子を保つ」です。「何か失敗などをした時に、他の人からの評判をさげないようにする」、「体裁を取り繕うとする」といった様子です。

英語のイディオム:save faceの意味と使い方

have egg on one’s face

egg on one's faceのフレーズ

英語のイディオム「egg on one’s face」の意味は「恥をかく」「顔をつぶす」「面目を失う」です。これは自分の言動によって、大恥をかいたというニュアンスで使われています。

英語のイディオム:have egg on one’s faceの意味と使い方

straight face

straight faceのパンダの絵

英語のイディオム「straight face」の意味は「すました顔」「まじめな顔」「笑いをこらえる」です。何かあっても表情・顔色を変えない様子をあらわします。

英語のイディオム:straight faceの意味と使い方

all over one’s face

all over one's face のパンダの絵

英語のイディオム「all over one’s face」は直訳同様「顔一面に」「顔中に」という意味と、「顔が物語っている」といった意味で使われます。「顔が物語っている」とは、その時の感情が顔中に出ているといったニュアンスです。

英語のイディオム:all over one’s faceの意味と使い方

make a face

make a faceのパンダの絵

英語のイディオム「make a face」の意味は2つあります。

1つは、「しかめっ面をする」や「変な顔をする」です。もう1つは、「顔でサインをだす」といった意味で、表情を使って相手に指示をだす・考えを伝えるという場合です。

英語のイディオム:make a faceの意味と使い方

put on a brave face

put on a brave faceのパンダの絵

英語のイディオム「put on a brave face」の意味は「平静を装う」「何食わぬ顔をする」です。これには、何か難しい事に直面した際などに平気な顔をする、元気そうな顔をするといったニュアンスも含みます。

英語のイディオム:put on a brave faceの意味と使い方

get out of one’s face

get out of one's faceのパンダの絵

英語のイディオム「get out of one’s face」は「消え失せろ」「ほっとけ」「出て行け」「邪魔するな」といった意味で使われます。

英語のイディオム:get out of one’s faceの意味と使い方

rub it in one’s face

rub it in one's faceのパンダの絵

英語のイディオム「rub it in one’s face」は「●に恥をかかせる」「●を侮辱する」「●に見せつける」といった意味です。「何かを失敗した相手にその失敗を思い出させ、侮辱したり恥をかかせたりする」といったニュアンスです。

英語のイディオム:rub it in one’s faceの意味と使い方

まとめ

ここまで「face」を使った様々なイディオムをご紹介してきました。「知らないと全く話が通じない」といったことにもなりかねません。この「face」を使ったイディオム12選は覚えておいたほうが良いですよ。

イディオム集
スポンサーリンク
おすすめの英語の文法書
一億人の英文法

英語を話すことが目的の文法書です。英会話を習得したい方にはかなりおすすめです。ただし英語の基本文法がある程度身に付いている方向けです。

マンガでおさらい中学英語

大人のための英語の文法書です。漫画を使って中学英語がおさらいできます。なんでこうなるの?といった疑問を解決してくれる1冊です。

大岩のいちばんはじめの英文法

基礎の基礎からもう一度英語の文法を見直したい人へおすすめの1冊。英会話の上達を目的とした方にも、英語につまずきかけている学生の方にも、英語の文法の基礎が分かりやすく書かれています。

eigo-labをフォローする

コメント