英語のイディオム:catch onの意味と使い方

catch onのパンダの絵 今日のフレーズ

「catch on」という英語のイディオム、これはいったいどのような意味なのでしょう。直訳すると「〜の上にキャッチする」となってしまいますよね。ところが、日常的に使われている英語のイディオム「catch on」は全く違った意味なのです。そこで今回は、英語のイディオム「catch on」の意味と使い方を詳しくみていきます。

スポンサーリンク

英語のイディオム:catch onの意味

英語のイディオム「catch on」には「人気になる」と「分かる」といった2つの意味があります。「人気になる」は「広く知れ渡る」や「流行する」といった意味合いで、「分かる」は「気づく」だったり「理解する」といった意味合いです。

英語のイディオム:catch onの使い方

catch onの使い方

ここでは英語のイディオム「catch on」の使い方を詳しくみていきましょう。

「人気になる」という「catch on」の使い方

What do you think this new design? (この新しいデザインどう思う?)

It will catch on with young people. (若い人たちに人気が出るだろうな。)


This bike will catch on! (この自転車は人気になるよ!)

You think so? (そう思う?)

「分かる」という「catch on」の使い方

How is the new kid in your class? (あなたのクラスの新しい子はどう?)

He will be fine. He is very quick to catch on. (大丈夫だとおもう。飲み込みがとても早いし。)


I don’t quite catch on. (あまり良く分かってないんだけど。。)

OK. Let’s do it again. (わかった。もう一回やってみよう。)

今日のフレーズ

catch onのフレーズ

英語のイディオム「catch on」を使った今日のフレーズは「He isn’t catching on…」「彼分かってないな…。」です。相手の様子から、あまり理解していないなと思えるときに使えるフレーズですね。自分が相手に言っていることなどを良く理解できていないときは、「I’m not catching on.」と使えます。

まとめ

ここまで英語のイディオム「catch on」の意味と使い方を詳しくみてきました。どちらの意味合いで使われているのかは場面によります。なので、色々な場面を想像しながらフレーズを作って練習してみてくださいね。

今日のフレーズ
スポンサーリンク
おすすめの英語の文法書
一億人の英文法

英語を話すことが目的の文法書です。英会話を習得したい方にはかなりおすすめです。ただし英語の基本文法がある程度身に付いている方向けです。

マンガでおさらい中学英語

大人のための英語の文法書です。漫画を使って中学英語がおさらいできます。なんでこうなるの?といった疑問を解決してくれる1冊です。

大岩のいちばんはじめの英文法

基礎の基礎からもう一度英語の文法を見直したい人へおすすめの1冊。英会話の上達を目的とした方にも、英語につまずきかけている学生の方にも、英語の文法の基礎が分かりやすく書かれています。

eigo-labをフォローする
eigo-lab(えいご研)

コメント