eigo-lab

イディオム集

「cheek/頬」を使った英語のイディオム3選!

英語のイディオムには色々な物がたくさんありますが、ここでは「cheek/頬」を使った英語のイディオム3つをご紹介していきます。 映画やドラマでもよく使われているイディオムです。映画やドラマでよく出てくるという事は、日常会話でもよく使われてい...
今日のフレーズ

英語のイディオム:rub it in one’s faceの意味と使い方

「rub it in my face」などで、映画やドラマでも耳にすることが多い「rub it in one's face」はどのような意味なのでしょう。直訳すると「●の顔にそれをこする」となります。分かりそうで分からない表現ですね。
今日のフレーズ

英語のイディオム:get out of one’s faceの意味と使い方

映画やドラマでもよく使われている「get out of one's face」という英語のイディオム、聞いた事がある方もいると思います。これはどのような意味で使われているのでしょうか。直訳すると「●の顔から外へ出る」です。
今日のフレーズ

英語のイディオム:put on a brave faceの意味と使い方

「put on a brave face」という英語のイディオムはどのような意味でしょう。直訳すると「put on:身につける」「a brave face:勇敢な顔」で「勇敢な顔を身につける」となります。この直訳からもなんとなくニュアンスが伝わってきます。
今日のフレーズ

英語のイディオム:make a faceの意味と使い方

「make a face」という英語のイディオム、耳にした事がある方も多いと思います。直訳すると「顔を作る」となりますね。これは「表情を作る」といったニュアンスです。どのような表情の「顔」のことを表しているのでしょう。
今日のフレーズ

英語のイディオム:all over one’s faceの意味と使い方

「all over one's face」という英語のイディオムはどのような意味で使われているのでしょう。直訳すると「all over:一面に」「one's face:●の顔」で「●の顔一面に」となります。これは直訳のままでも意味が通じますね。
今日のフレーズ

英語のイディオム:straight faceの意味と使い方

「straight face」という英語のイディオム、映画やドラマで耳にした事がある方も多いと思います。この「straight face」は一体どういった意味で使われているのでしょう。直訳すると「まっすぐな顔」となります。
イディオム集

顔の一部「歯/tooth」を使った英語のイディオム7選

ここでは「歯/tooth」を使った英語のイディオムの中で、よく使われている7つをここでは紹介していきます。英語のイディオムは直訳とは異なる事も多いので、絵を想像して覚えていくと良いかもしれませんよ。 tooth and nail 英語のイデ...
今日のフレーズ

英語のイディオム:have egg on one’s faceの意味と使い方

「have egg on one's face」という英語のイディオムは、直訳すると「have:ある」「egg:卵」「on:〜の上に」「one's face:●の顔」で「●の顔に卵がある」。これはどのような意味合いで使われているのか、気になりますね。
今日のフレーズ

英語のイディオム:save faceの意味と使い方

「save face」という英語のイディオムはどういう意味なのでしょう。直訳すると「save:守る」「face:顔」で「顔を守る」となります。フィジカル的に「顔を守る」以外の意味を考えると、どのような意味が浮かんできますか?