eigo-lab

今日のフレーズ

英語のイディオム:talk one’s way out of somethingの意味と使い方

talk one's way out of something」とはいったいどのような意味で使われているのでしょう。直訳すると「何かの●の道を外れて話す」となってしまいます。そこで今回はこの意味と使い方を詳しくみていきましょう。
今日のフレーズ

英語のイディオム:talk outの意味と使い方

「talk out」という英語のイディオム、直訳すると「外で話す」になってしまいますが、直訳からはかけ離れた意味で使われています。日常会話でもよく使われている「talk out」の意味と使い方を詳しくみていきましょう。
今日のフレーズ

英語のイディオム:talk out ofの意味と使い方

「talk out」という英語のイディオム、日常会話でもよく使われる表現です。いったいどのような意味で使われているのでしょう。直訳すると「外で話す」で「え、外で話すってこと?」となってしまいますよね。
今日のフレーズ

英語のイディオム:talk intoの意味と使い方

「talk into」という英語のイディオム、「talk someone into something」という形でよく使われています。「talk someone into something」を直訳すると「誰かを何かの中に話す」とチンプンカンプン。
今日のフレーズ

英語のイディオム:talk to a brick wallの意味と使い方

「talk to a brick wall」という英語のイディオム、会話表現の一つです。いったいどのような意味で使われているのでしょう。直訳すると「壁に話す」となりますよね。「talk to a brick wall」は直訳からイメージしやすいニュアンスで使われています。
今日のフレーズ

英語のイディオム:talk one’s pants offの意味と使い方

英語のイディオム「talk one's pants off」はいったいどのような意味で使われているのでしょう。直訳すると「●のパンツを脱いで話す」とよく分からない日本語になってしまいますよね。「pants off」がポイントのようです。
今日のフレーズ

英語のイディオム:talk one’s ear offの意味と使い方

「talk one's ears off」という英語のイディオム、これはいったいどのような意味で使われているのでしょう。直訳すると「●の耳を離して話す」で少しチンプンカンプンな日本語になってしまいますね。
今日のフレーズ

英語のイディオム:talk one’s head offの意味と使い方

「talk one's head off」という英語のイディオム、これはいったいどのような意味で使われているのでしょう。どれも知っている単語なのに、直訳すると「●の頭落ちて話す」とわけの分からない訳になってしまいますね。
今日のフレーズ

英語のイディオム:sweet talkの意味と使い方

「sweet talk」という英語のイディオム、映画やドラマでも使われている表現なので耳にした事がある方もいると思います。初めて耳にしたときは「甘い話?かわいい話?」と頭の中で「どういうこと?」ってなってしまいました。
今日のフレーズ

英語のイディオム:pep talkの意味と使い方

「pep talk」という英語のイディオム、スポーツをやっている人は聞いたり、使ったりしているかもしれません。直訳すると「活気話」となりますが、「活気話」だとどのような意味で「pep talk」を使っているのかイメージしにくいですね。