英語のイディオム:talk one’s pants offの意味と使い方

talk one's pants offのパンダの絵 今日のフレーズ

「talk one’s pants off」という英語のイディオム、日常的に使われているのかと言うと、同じ意味の他のイディオムに比べるとあまり使われてはいません。ただ、ここで紹介したいのは「pants off」。実はこの「pants off」が以外に色々な場面で使えるんです。

英語のイディオム「talk one’s pants off」はいったいどのような意味で使われているのでしょう。直訳すると「●のパンツを脱いで話す」とよく分からない日本語になってしまいますよね。そこで、今回はこの「talk one’s pants off」という英語の意味と使い方を詳しくみていきます。

スポンサーリンク

talk one’s pants offの意味

英語のイディオム「talk one’s pants off」は「(相手が退屈になるほど)一方的に喋り続ける」「(相手がうんざりするほど)喋りまくる」という意味です。

「one’s pants off」には「相手にとことん〜する」、「the pants off」には「とことん〜する」という意味があり、「talk one’s pants off」で「●にとことん話す」となるわけです。

「相手のパンツが知らぬ間に脱げても気づかぬほど、とことん〜する」といったイメージです。

talk one’s pants offの使い方

talk one's pants offの使い方

ここでは英語のイディオム「talk one’s pants off」の使い方を詳しくみていきましょう。

You know I can talk your pants off! (私が喋りすぎるの知ってるでしょ。)

Yeah… (うん..)


How was your weekend with your grandma? (おばあちゃんとの週末はどうだった?)

I got tired! My grandma talked your pants off. (疲れたよ!ばあちゃん、君もうんざりするほど1人で喋りまくれるよ。)

今日のフレーズ

talk one's pants offのフレーズ

英語のイディオム「talk one’s pants off」を使った今日のフレーズは「He always talks pants off.」「彼はいつも喋りまくる。」です。彼は僕のパンツが脱げても気づかないほど一方的に喋り続ける、ずーっと喋りまくるといったニュアンスです。喋り出したら止らない人と言いたい時にも使えますね。

まとめ

ここまで英語のイディオム「talk one’s pants off」の意味と使い方を詳しくみてきました。他に「喋りまくる」という表現でよく使われている「talk one’s head off」、「talk one’s ear off」というイディオムもあります。一緒に覚えておきましょう。

今日のフレーズ
スポンサーリンク
おすすめの英語の文法書
一億人の英文法

英語を話すことが目的の文法書です。英会話を習得したい方にはかなりおすすめです。ただし英語の基本文法がある程度身に付いている方向けです。

マンガでおさらい中学英語

大人のための英語の文法書です。漫画を使って中学英語がおさらいできます。なんでこうなるの?といった疑問を解決してくれる1冊です。

大岩のいちばんはじめの英文法

基礎の基礎からもう一度英語の文法を見直したい人へおすすめの1冊。英会話の上達を目的とした方にも、英語につまずきかけている学生の方にも、英語の文法の基礎が分かりやすく書かれています。

eigo-labをフォローする

コメント