英会話が上達しない大きな原因はナニ?!

英語の勉強法

「英会話の教室に通っているのに、なかなか英会話力が伸びない」、「どんなに英語の勉強をしても、英語を話そうとするとスムーズに英語が出てこない」と悩んでいる方は多いと思います。

私自身、英語でコミュニケーションがスムーズにとれるようになるまで、かなりの時間を費やしました。

アメリカに留学し、アメリカに住んでいたのにです。

当時、本当に疑問に思っていました。「なんで英会話が上達しないの?」って。

そこで、ここでは自分自身が悩んだ末に辿り着いた答えを書いていきます。

スポンサーリンク

英会話が上達しない原因は?

・英語への苦手意識
・英語を話すということを難しく考えすぎている
・文法や熟語を意識しすぎる

などなど、細かく挙げていけばまだまだあります。

しかし単純に英会話が上達しない大きな原因は、

英語を話すときに

日本語 → 英語 へと訳すこと。

言いたいことをまず頭で考えるのですが、

そのときに日本語で文章を考え、その文章を一つずつ英語に当てはめていく作業をおこなっているんです。

この作業を頭で行っている間は、

・英語脳が発達しません!
・英会話が上達しません!

本当に英語を話したいのであれば、「日本語から英語に訳すこと・英語から日本語に訳すこと」をまず止めましょう!!

英語を話すというとこは、「英語で理解し、英語で話す」ことなのです。

 

英語で会話をするには?

英語を聞いて理解する力と、英語で伝える力が必要です。

英語を聞いて理解する力を伸ばすには、英語をたくさん聞くことが一番。

英語で伝える力を伸ばすには、英語をたくさん口にすることが一番。

英語で会話をするために一番重要なことは、「英語を日本語に訳すこと・日本語から英語に訳すこと」をしないことです!!

“英語を聞いて理解する力”と“英語で伝える力”とは?

例えば「How are you?」

これは中学校の時に習いましたが、この「How are you?」を聞かれた際に

「How」は[どの]、「are」は[です]、「you」は[あなた]、だから。。。と一語ずつ訳しますか?

今まで何度も聞いたことがある「How are you?」は日本語に直しませんよね?

反射的に「I’m fine.」と答えてしまいませんか?

これが“英語を聞いて理解する力”“英語で伝える力”なんです!!

”How are you?”は日本語に訳さなくても、何と聞かれてるのか分かりますよね?

これが、“英語を聞いて理解する力”。

“I’m fine.”と答えるときに「私は元気です。」だから”I’m fine.”って考えないですよね?

これが”英語で伝える力”なんです!

「日本語から英語に訳すこと・英語から日本語に訳すこと」を止めなければ、この力は伸びません!!

“英語を聞いて理解する力”と“日本語で伝える力”を毎日の練習で鍛えましょう!!

英語の勉強法
スポンサーリンク
おすすめの英語の文法書
一億人の英文法

英語を話すことが目的の文法書です。英会話を習得したい方にはかなりおすすめです。ただし英語の基本文法がある程度身に付いている方向けです。

マンガでおさらい中学英語

大人のための英語の文法書です。漫画を使って中学英語がおさらいできます。なんでこうなるの?といった疑問を解決してくれる1冊です。

大岩のいちばんはじめの英文法

基礎の基礎からもう一度英語の文法を見直したい人へおすすめの1冊。英会話の上達を目的とした方にも、英語につまずきかけている学生の方にも、英語の文法の基礎が分かりやすく書かれています。

eigo-labをフォローする

コメント