英語のイディオム:take outの意味と使い方

take outの意味と使い方 今日のフレーズ

「take out」と聞くと「お持ち帰り」のイメージが強いですよね。ところがレストランで「お持ち帰り」と伝えるとき、アメリカでは「to go」、イギリスなどでは「takeaway」を使うことがほとんどです。それでは、英語のイディオム「take out」にはどのような意味があるのでしょう。

今回はこの英語のイディオム「take out」の意味と使い方を詳しくみていきますよ。

スポンサーリンク

take outの意味

英語のイディオム「take out」には「取り出す」「取り除く」「連れ出す」「借りる・取得する」「やっつける」といった意味があります。

・「取り出す」はポケットなど何かに入っているものを外に出す

・「取り除く」は要らないものを外す・外に出す

・「連れ出す」は誰かを誘う、誰かをどこかに連れていく

・「借りる・取得する」は図書館の本を借りる、ローンを組む・保険に加入するなど、公的な文書を取得する、サービスを受ける

・「やっつける」は敵をやっつける、相手の陣地を破壊する

「take out」には「ある場所にあるものを外へ出す」という意味合いが含まれています。

take outの使い方

take outの使い方

ここでは、英語のイディオム「take out」の使い方を詳しくみていきましょう。

「取り出す」という意味の「take out」

Would you take my phone out of my bag?(僕のバッグから携帯取り出してくれる?)

OK.(いいよ。)

レストランなどで、友人の横にバッグを置いてもらったりしたときなどに言いますよね。


I need to take some money out before we go.(行く前にお金を下ろさなくちゃ。)

Shall we stop at the bank on the way?(途中で銀行に寄ろうか?)

お金を下ろす(引き出す)といった場合にも「take out」が使えるんです。

「取り除く」という意味の「take out」

Can you take this out?(これ外に出してくれる?)

OK.(うん。)

ゴミが入っている袋を外に出してほしい、邪魔なものを外に出してほしいといった場面では上記のように使います。「this」の部分を「外に出してほしものの名前」に変えて使ってみてください。


I had my tooth taken out.(歯を抜いたんだ。)

Oh. Does it hurt? (痛みは?)

「歯を抜く」というときにも「take out」が使えます。

「連れ出す」という意味の「take out」

I would love to take you out this weekend.(今週末デートしませんか?)

Don’t practice on me! Just go and tell Sara! (僕で練習するな!サラに言ってこい!)

「I would love to take you out this weekend.」は直訳すると「今週末、あなたをどこかへ連れていきたい。」といった感じになります。これはデートの誘い文句の一つですよ。


My friends took me out to dinner last night.(昨夜は友人が食事に連れて行ってくれたんだ。)

That’s cool. (いいね。)

デートの誘い以外でも「どこかへ連れていく、連れ出す」といった感じでもよく使います。

「借りる・取得する」という意味の「take out」

You bought new books?(新しい本買ったの?)

I took out these from the library.(図書館で借りたんだ。)

図書館で本を借りるといった場合も「take out」を使えます。


How are you going to pay the tuition?

I am thinking of taking out a loan.(ローンしようかと考えてる。)

ローンを組むといった場合も「take out」が使えるんです。

「やっつける」という意味の「take out」

How did they take out the enemy base?(どうやって敵の基地を破壊したんだろうか。)

I don’t know. (分からない。)

戦争の話などで「破壊する・殺す」といった場面でも「take out」が使われます。


He took out his opponent within a minute.(彼は一分もしないうちに相手を倒したんだよ。)

Really?(まじで?)

対戦相手を倒す・やっつけるといった場面でも「take out」が使えます。

take outを使ったフレーズとパンダ

今日のフレーズ

take out を使った今日のフレーズ

英語のイディオム「take out」を使った今日のフレーズは「Can you take these out?」「これらを外に出してくれる?」です。ある場所から何か要らないものを外へ出してほしい・取り除いてほしい時に使えるフレーズです。

まとめ

ここまで、英語のイディオム「take out」の意味と使い方を詳しくみてきました。「take out」は色々な場面で使われている表現です。「取り出す」「取り除く」という意味ではもちろん、デートの誘い文句でもよく使われるのでしっかり覚えておきましょう。

今日のフレーズ
スポンサーリンク
おすすめの英語の文法書
一億人の英文法

英語を話すことが目的の文法書です。英会話を習得したい方にはかなりおすすめです。ただし英語の基本文法がある程度身に付いている方向けです。

マンガでおさらい中学英語

大人のための英語の文法書です。漫画を使って中学英語がおさらいできます。なんでこうなるの?といった疑問を解決してくれる1冊です。

大岩のいちばんはじめの英文法

基礎の基礎からもう一度英語の文法を見直したい人へおすすめの1冊。英会話の上達を目的とした方にも、英語につまずきかけている学生の方にも、英語の文法の基礎が分かりやすく書かれています。

eigo-labをフォローする
eigo-lab(えいご研)

コメント