「string of good luck」という英語のイディオムは「次々にやってくる幸運」といいった意味です。「string of luck」と「good」がない場合も同様の意味で使われています。ラッキーと思えることがポンポンとやって来ることってありますよね。その状況こそまさに、「string of good luck」なのです。
それでは、英語のイディオム「string of good luck」の意味と使い方を詳しくみていきましょう。
string of good luckの意味
英語のイディオム「string of good luck」は「次々と舞い込む幸運」「幸運に恵まれる」という意味です。物事がスムーズに進む、ラッキーな状況が続くといった状況を表します。思いもしない力添えが何かしら働いている、神様がいるんじゃないかと思えるような場面ですね。
string of good luckの使い方
ここでは英語のイディオム「string of good luck」の使い方を詳しくみていきましょう。
This is gonna be a really difficult. (これはかなり難しいだろうな。)
Yeah. We would need a string of good luck to accomplish it. (だよな。成し遂げるにはありえないような幸運の連続が必要だよな。)
After a string of good luck, I bought a lottery.(幸運の連続だったから、宝くじ買ったよ。)
Oh. You may still get lucky.(そうか。まだまだまだ運があるかもよ。)
今日のフレーズ
英語のイディオム「string of good luck」を使った今日のフレーズは「That team rode a string of good luck.」「あのチームは幸運に恵まれた。」です。スポーツを見ていると相手チームが圧倒的な強さを見せているのに押されているチームの方にポンポンとスコアが入り、最終的に試合に勝ったといった場面で使えます。
まとめ
ここまで英語のイディオム「string of good luck」の意味と使い方を詳しくみてきました。連続の幸運で目的を達成する、欲しいものを手に入れるといった場面で使われる「string of good luck」。ツキが見方をしている状況を表すイディオムです。いろいろな場面を想像しながらフレーズを作って、練習してみてくださいね。
コメント