英語のイディオム:hold on to your hatの意味と使い方

hold on to your hatのパンダの絵 今日のフレーズ

「hold on to your hat」は口語表現のひとつです。「hold your hat」という形で使われていることもあります。これはいったいどのような意味で使われているのでしょう。

「hold on to」は「しがみつく・しっかりつかまえる」といった意味ですが、「hold on to your hat」を直訳すると「あなたの帽子をしっかりつかまえる」となりますね。直訳からイメージできるのは突風が吹いて帽子が飛ばされそうな様子です。もちろん帽子をかぶっている時に突風が吹いて来たなら、この直訳の意味のまま使えます。

ところが、英語のイディオム「hold on to your hat」は風が吹いている場面以外でも使われていのです。そこで今回は、英語のイディオム「hold on to your hat」の意味と使い方を詳しくみていきましょう。

スポンサーリンク

hold on to your hatの意味

英語のイディオム「hold on to your hat」は「びっくりしないで」「驚かないで」といった意味です。「驚きすぎてしまわないように心の準備をしておいて」といった意味合いです。この表現は「ビックリしすぎて帽子が飛んでしまわないように、しっかり帽子をつかんでおくんだぞ」といったニュアンスが短くなって「びっくりしないで」「驚かないで」といった意味で使われるようになったのでしょう。

hold on to your hatの使い方

hold on to your hatの使い方

ここでは英語のイディオム「hold on to your hat」の使い方を詳しくみていきましょう。

Hold on to your hat! I have some big news! (驚くなよ!すごいニュースがあるんだ!)

What is it??(なんだ?)


Before you see the room, I should warn you to hold on to your hat. (部屋を見る前に、言っとくけど驚かないようにしろよ。)

What’s in there? (何があるんだ?)

今日のフレーズ

hold on to your hatのフレーズ

英語のイディオム「hold on to your hat」を使った今日のフレーズは「Hold on to your hat!」「驚くなよ!」です。このフレーズは何か大きなサプライズや、相手がビックリするようなことがある場合に「驚くなよ!」「ビックリするなよ!」と使います。

まとめ

ここまで英語のイディオム「hold on to your hat」の意味と使い方を詳しくみてきました。「hold on to your hat」は「hold your hat」あるいは「hang on to your hat」でも同じです。色々な場面を想像しながら練習してみてください。

今日のフレーズ
スポンサーリンク
おすすめの英語の文法書
一億人の英文法

英語を話すことが目的の文法書です。英会話を習得したい方にはかなりおすすめです。ただし英語の基本文法がある程度身に付いている方向けです。

マンガでおさらい中学英語

大人のための英語の文法書です。漫画を使って中学英語がおさらいできます。なんでこうなるの?といった疑問を解決してくれる1冊です。

大岩のいちばんはじめの英文法

基礎の基礎からもう一度英語の文法を見直したい人へおすすめの1冊。英会話の上達を目的とした方にも、英語につまずきかけている学生の方にも、英語の文法の基礎が分かりやすく書かれています。

eigo-labをフォローする

コメント