英語のイディオム:go out ofの意味と使い方

go out ofのパンダの絵 今日のフレーズ

前回は英語のイディオム「go out」について詳しくみていきました。そこで今回は、英語のイディオム「go out of」の意味と使い方について詳しくみていきたいと思います。

英語のイディオム「go out」には「廃れる・使わなくなる」という意味があるとお伝えしましたが、「go out of」はこの「廃れる・使わなくなる」という意味とすごく近いものになります。

それでは詳しくみてみましょう。

スポンサーリンク

go out ofの意味

英語のイディオム「go out of」には「〜から出る」、「〜から消える」、「〜からはずれる」、「〜されなくなる」といった意味があります。「go」には「〜の状態になる」、「out of ~」には「〜から外へ、〜を失って」という意味があり、「go out of」はこれらの意味がベースになっています。

go out ofの使い方

go out ofの使い方

ここでは「go out of」の使い方を詳しくみていきましょう。

Is XXX still there? (XXXはまだあるの?)

Nope. It went out of business last year. (いいや。あのお店去年なくなったんだよ。)

「go out of business」は「店をたたむ」「廃業する」「ビジネスをやめる」「倒産する」という意味で使われます。


There was a big accident this morning, right? (今朝大きな事故があったんだろ?)

Yeah. I heard that the driver was speeding too much and it went out of control. (うん。運転手がスピード出しすぎて、制御不能になったってきいたよ。)

「go out of control」は「コントロールを失った状態」を表し、「制御不能に陥る」、「収拾がつかなくなる」という意味で使われます。


I found this book! (この本見つけたんだ!)

The one it went out of print? (絶版になったってやつ?)

「go out of print」は「プリントをされなくなった」という意味合いで「絶版になる」という意味で使われます。


Where is his car? (彼の車はどこ?)

His car went out of sight. (彼の車は見えなくなったよ。)

「go out of sight」は「視界から消える」という意味で、「見えなくなる」「姿を消す」といった意味でも使われます。


He was so angry. (彼はすごい怒ってたよ。)

Yeah? (まじ?)

 As he went out of the room he slammed the door. (部屋を出て行ったとき、すごい勢いでドアを閉めてたよ。」

ここでの「went out of」は「〜の外へ出る」という意味で使っています。英語のイディオム「go out」に「of」がついたバージョンです。

今日のフレーズ

go out ofのフレーズ

英語のイディオム「go out of」を使った今日のフレーズは「It went out of fashion.」「流行遅れになった」です。「go out of fashion」は「流行遅れになる」という意味があります。「the fashion went out」で「その流行は廃れた」と同じですね。*「fashion」には「流行」という意味があります。

まとめ

ここまで英語のイディオム「go out of」の意味と使い方について詳しくみてきました。ここで紹介している「go out of」を使った表現は、日常会話やドラマなどでも良く出てくる表現です。しっかりと身に付けておきましょう。

今日のフレーズ
スポンサーリンク
おすすめの英語の文法書
一億人の英文法

英語を話すことが目的の文法書です。英会話を習得したい方にはかなりおすすめです。ただし英語の基本文法がある程度身に付いている方向けです。

マンガでおさらい中学英語

大人のための英語の文法書です。漫画を使って中学英語がおさらいできます。なんでこうなるの?といった疑問を解決してくれる1冊です。

大岩のいちばんはじめの英文法

基礎の基礎からもう一度英語の文法を見直したい人へおすすめの1冊。英会話の上達を目的とした方にも、英語につまずきかけている学生の方にも、英語の文法の基礎が分かりやすく書かれています。

eigo-labをフォローする

コメント