ここでは日常英会話でよく使われている英語のイディオム「go out」を紹介していきます。「go out」を直訳してみると「go:行く」「out:外へ」で「外へ行く」となります。直訳から「外へ出る」「出て行く」といった意味を想像する方が多いと思います。もちろん、「外へ出る」「出て行く」という意味もあるのですが、少し違ったニュアンスでも使われてるのです。
それでは英語のイディオム「go out」の意味と使い方を詳しくみていきましょう。
go outの意味
英語のイディオム「go out」には「外出する・出かける・外へ出る」、「デートする」、「(火や電気が)消える」、「廃れる・使わなくなる」など、複数の意味があります。
「外出する・出かける・外へ出る」は場面によって多少ニュアンスが異なってきます。怒っている人が「go out」と使うと「ここから出て行け」といった意味合いになります。
go outの使い方
![go outの使い方](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/goout2.jpg)
ここでは英語のイディオム「go out」の使い方を詳しくみていきます。
「外出する・出かける・外へ出る」というgo outの使い方
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda4.jpg)
Do you have any plan tonight? (今夜何か予定ある?)
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda33.jpg)
Nope. (ないよ)。
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda4.jpg)
Good. Let’s go out together! (いいね。一緒に出かけようよ。)
*楽しむために出かける場合は「go out」を使いますよ。
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda4.jpg)
We are going out for a drink after work. Do you wanna join? (仕事の後飲みに行くんだ。一緒にどう?)
*これは「飲みに出かけるんだ。」ということですね。「go out for ~:〜に出かける」
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda33.jpg)
Sounds good. (いいね。)
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda4.jpg)
Please close the door when you go out. (部屋を出るときドアを閉めてくれます?)
*部屋や建物からでるときも「go out」を使います。
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda33.jpg)
Sure. (わかりました。)
「デートする」というgo outの使い方
「デートをする」や「交際する」と言う場合は「go out」を使います。
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda4.jpg)
How long have you been going out with Paul? (ポールとはどのくらいつき合ってるの?)
*「go out with:〜とデートをする/〜と出かける」
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda33.jpg)
About three years. (3年くらいかな。)
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda4.jpg)
Would you like to go out with me? (僕とデートしてもらえませんか?)
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda33.jpg)
I’d love to! (喜んで!)
「(火や電気が)消える」というgo outの使い方
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda22.jpg)
MOM!! (母さん!!)
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda33.jpg)
What happened? (どうしたの?)
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda22.jpg)
The light went out!! (電気が消えた!!)
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda22.jpg)
Suddenly the candle went out. (突然ロウソクの火が消えたんだ。)
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda33.jpg)
It’s kinda creepy.(ちょっと気味悪いな。)
「廃れる・使わなくなる」というgo outの使い方
「流行などが廃れる、今では使われなくなっている」というニュアンスで使います。
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda4.jpg)
Are you going to donate all those? (それ全部寄付するの?)
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda33.jpg)
I won’t wear them anymore. These went out years ago. (もう着ないもん。数年前に流行も廃れたし。)
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda4.jpg)
The machine like that went out years ago. (そのような機械使われなくなったな。)
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda33.jpg)
Yeah. (だね。)
今日のフレーズ
![go outのフレーズ](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/goout1.jpg)
英語のイディオム「go out」を使った今日のフレーズは「Go out and get some fresh air.」「外に出て風に当たってこいよ。」です。このフレーズは「煮詰まっている人」や「怒っている相手」に使えます。「外の空気を吸ってこい」や「外に出て頭を冷やしてこい」といったニュアンスでも使えます。
まとめ
ここまで英語のイディオム「go out」の意味と使い方を詳しみてきました。ここで紹介した意味と使い方は、全て日常会話でよく使われているものです。ドラマや映画などでもよくでてくるものなので、場面を想像しながら「go out」の意味と使い方を覚えておきましょう。
コメント