「come up」という英語のイディオムを聞くと「上がる」や「昇る」といった意味が頭に浮かんできますよね。しかし、英語のイディオム「come up」は「上がる」や「昇る」といった意味以外にも「近づいてくる」や「話題になる」という意味があり、日常会話でもよく使われている表現です。
そこで今回は英語のイディオム「come up」の意味と使い方を詳しくみていきます。
come upの意味
英語のイディオム「come up」には「上がる」や「昇る」、「(人が)近づいて来る・やってくる」、「(問題が)浮かび上がる、(予期していなかった事が)発生する」、「話題に上る・話しになる」といった意味があります。
他にもいろいろな意味で使われていますが、ここでは主に耳にする4つの意味の「come up」を紹介します。
come upの使い方
ここでは英語のイディオム「come up」の使い方を詳しくみていきましょう。
![come up の使い方](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/comeup2.jpg)
「上がる」や「昇る」という意味の「come up」
人や物などが、今ある位置より高い位置に行く場合に「come up」を使い表現します。
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda4.jpg)
The sun is coming up! (日が昇ってきたよ!)
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda33.jpg)
Yeah. It’s really beautiful. (ほんと。きれいだな。)
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda4.jpg)
Paul. Can you come up to the second floor? (ポール、2階まで上がってきてくれる?)
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda33.jpg)
Sure. (了解。)
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda4.jpg)
Would you like to come up? (家に寄ってく?)
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda33.jpg)
Next time. (次の機会に。)
「人の家に立ち寄る、人の家にあがる」といった場合にも「come up」が使えます。
「(人が)近づいて来る・やってくる」という意味の「come up」
人が近づいて来るといった場合にも「come up」を使います。これにはその相手に何かしらの目的がある、例えば「話しに来る」といったニュアンスが含まれます。
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda4.jpg)
Who is he? (彼は誰?)
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda33.jpg)
He just came up to me and asked the way to the X station. (X駅までの行き方を聞きに来ただけよ。)
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda4.jpg)
The dog is coming up. (犬が近づいてきてる。)
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda33.jpg)
They know you love dogs! (犬好きって分かってるんだよ。)
「(問題が)浮かび上がる、(予期していなかった事が)発生する」という意味の「come up」
問題が起こる、何か予期せぬ事が起こった場合にも「come up」が使えます。
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda4.jpg)
Do you want to stay for dinner? (夕食食べてく?)
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda33.jpg)
Next time. Something came up. (次の機会に。用事ができちゃった。)
「Something came up.」または「Something has come up.」は「何かの用事ができた/急用ができた」という意味です。このフレーズを使えば、何が起こったのかを詳しく聞かれずにすみます。
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda4.jpg)
What’s wrong? (どうした?)
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda33.jpg)
The problems keep coming up. (問題が起こり続けてるんだ。)
「話題に上る・話しになる」という意味の「come up」
話題になったり、あるトピックが取り上げられるといった場合にも「come up」を使います。
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda4.jpg)
Your name came up in the conversation. (会話の中であなたの名前がでたのよ。)
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda33.jpg)
What were you talking about? (何を話してたの?)
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda4.jpg)
How was the meeting? (ミーティングはどうだった?)
![](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/panda33.jpg)
The subject of the raise didn’t come up. (賃上げについての議題は上がらなかった。)
今日のフレーズ
![come up のフレーズ](https://eigo-lab.com/wp-content/uploads/comeup1.jpg)
英語のイディオム「come up」を使った今日のフレーズは「XX is coming up next!」「次はXXですよ!」です。テレビを見ているときやラジオを聞いている時に、耳にするフレーズです。「次はXXが始まりますよ」ということです。
「coming up」には「もうすぐ起こる」といった意味があります。何かを待っている相手に「coming up!」というと「もうすぐ来るよ/もうすぐできるよ」と使う事ができます。
「僕の誕生日はもうすぐだ。」と言いたいときにも「My birthday is coming up.」と「coming up」が使えます。
まとめ
ここまで英語のイディオム「come up」の使い方を詳しくみてきました。日常会話でよく使われているイディオムです。しっかり身に付けておきましょう。場面を想像しながらフレーズを覚えていくと効率的に身に付きますよ。
コメント