英語のイディオム:catch some raysの意味と使い方

catch some raysのパンダの絵 今日のフレーズ

「catch some rays」という英語のイディオム、「catch a tan」とすごく似ている使い方をします。「catch a tan」は「日焼けする」でしたが、「catch some rays」はいったいどのような意味で使われているのでしょう。直訳すると「光線をキャッチする」となってしまいますが、スーパーパワーでもない限り、この直訳で使える場面はありませんね。

そこで今回は、英語のイディオム「catch some rays」の意味と使い方を詳しくみていきましょう。

スポンサーリンク

catch some raysの意味

英語のイディオム「catch some rays」は「日光浴をする」「日焼けをする」という意味です。「catch a tan」よりも「日に当たる」というニュアンスが強いです。もちろん、「日焼けをする」ために「日光にあたる」といった意味合いです。

catch some raysの使い方

catch some raysの使い方

ここでは英語のイディオム「catch some rays」の使い方を詳しくみていきましょう。

What do you wanna do today? (今日何したい?)

I’d love to catch some rays on the beach. (ビーチで日光浴したいな。)


What did you do today? (今日何したの?)

I went to the beach to catch some rays. (日光浴しにビーチに行ったよ。)

今日のフレーズ

catch some raysのフレーズ

英語のイディオム「catch some rays」を使った今日のフレーズは「How about we catch some rays?」「日光浴するってのはどう?」です。「how about + 文?」で「~するってのはどう?」と使えます。この場合は「how about」の後ろに「We catch some rays (日光浴する)」があるので、「日光浴するってのはどう?」となるわけですね。

まとめ

ここまで英語のイディオム「catch some rays」の意味と使い方を詳しくみてきました。「catch some rays」は「日焼けする」や「日光浴をする」といった意味で、会話の中でも使われている表現です。色々なフレーズを作って練習してみてください。

今日のフレーズ
スポンサーリンク
おすすめの英語の文法書
一億人の英文法

英語を話すことが目的の文法書です。英会話を習得したい方にはかなりおすすめです。ただし英語の基本文法がある程度身に付いている方向けです。

マンガでおさらい中学英語

大人のための英語の文法書です。漫画を使って中学英語がおさらいできます。なんでこうなるの?といった疑問を解決してくれる1冊です。

大岩のいちばんはじめの英文法

基礎の基礎からもう一度英語の文法を見直したい人へおすすめの1冊。英会話の上達を目的とした方にも、英語につまずきかけている学生の方にも、英語の文法の基礎が分かりやすく書かれています。

eigo-labをフォローする

コメント