eigo-lab

今日のフレーズ

英語のイディオム:button one’s lipの意味と使い方

英語のイディオム「button one's lip」は直訳すると「button:ボタンをかける」「one's lip:●の唇」で「●の唇にボタンをかける」です。「唇にボタンをかける」から「口を開かない」とイメージできます。
イディオム集

顔の一部「ear/耳」を使った英語のイディオム10選

「ear/耳」を使った英語のイディオムは日常会話でもよく使われています。ここではその中でも頻出のイディオムをご紹介していきます。イディオムから想像できる意味で使われているものから、使われていないものまで様々です。
今日のフレーズ

英語のイディオム:one’s lips are sealedの意味と使い方

映画やドラマでもよく使われる英語のイディオム「one's lips are sealed」。直訳すると「one's lips:●の唇」「are sealed:は封印される」で「●の唇は封印される」。どのような意味でどのように使われているのでしょう。
今日のフレーズ

英語のイディオム:zip one’s lipsの意味と使い方

英語のイディオム「zip one's lip」はどのような意味でどのように使われているのでしょう。直訳すると「●の唇をチャックする」で、これは日本語の「お口チャック」という表現と同じ意味で使われているのでしょうか?
今日のフレーズ

英語のイディオム:put one’s foot in one’s mouthの意味と使い方

「put one's in one's mouth」は直訳すると「put A in B:AをBに入れる」「one's foot:●の足」、「one's mouth:●の口」で「●の足を●の口に入れる」ですが、どう言う意味でしょう。
今日のフレーズ

英語のイディオム:watch one’s mouthの意味と使い方

「watch one's mouth」という英語のイディオム、直訳すると「watch:見る」「one's mouth:●の口」で「●の口を見る」です。映画やドラマでもよく使われていますが、どのような意味なのでしょう。
今日のフレーズ

英語のイディオム:have a big mouthの意味と使い方

「have a big mouth」という英語のイディオムを聞くと「大きな口の人」と思ってしまいがちですが、全く異なる意味で使われています。「You have a big mouth!」と言おうものなら、かなり失礼な表現に。
今日のフレーズ

英語のイディオム:born with a silver spoon in one’s mouthの意味と使い方

「born with a silver spoon in one's mouth」を直訳すると「●の口に銀のスプーンを咥えて生まれる」という意味になります。これは日常会話でどのような意味で使われているのでしょう。
イディオム集

顔の一部「nose/鼻」を使った英語のイディオム7選

よく使われている「nose/鼻」を使った英語のイディオムに注目です。「nose/鼻」を使ったイディオムには、色々な表現があります。その中でも日常的に使われる割合が断然多い「nose/鼻」のイディオムを7つご紹介です。
今日のフレーズ

英語のイディオム:put words in one’s mouthの意味と使い方

「put words in one's mouth」という英語のイディオムはどのような意味でどのように使われているのでしょう。このイディオムを直訳してみると「put words in:〜に言葉を入れる」「one's mouth:●の口」で「...