Are you listening?

Are you listening??

今日のフレーズは「Are you listening?? /(話を)聞いてるの??」。

昨日は「hear」を使った「Can you hear me?? /(声)聞こえる??」だったので、今日は「listen」を使ったフレーズにしてみました。違いが少しでもインプットできればいいな〜と。

Are you listening? ポイント

今日は漢字をつかってみます。

日本語にも「きく」は2つの漢字がありますね。「聴く」と「聞く」。「聴く」とは「注意して耳にとめる、耳を傾ける」。「聞く」とは「音・声を耳に受ける、耳に感じ取る」。

それが英語では「Listen」と「hear」なんですね。「Listen」は意識的に集中して耳を傾ける、「聴く」。「Hear」は自然と無意識的に耳に入ってくる、「聞く」。

Are you listening? 例文

今日は「Are you listening?」声に出していっぱい練習してください!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください