英語のイディオム:have someone on a stringの意味と使い方

have someone on a stringのパンダの絵 今日のフレーズ

「have someone on a string」という英語のイディオムは「〇を思い通りに動かす」「〇を意のままに操る」という意味です。「keep someone on a string」と同様に (someone)の部分に当てはまる人を権力や影響力、または感情的にコントロール・支配する状況を表します。

それでは、英語のイディオムは「have someone on a string」の意味と使い方を詳しくみていきましょう。

スポンサーリンク

have someone on a stringの意味

英語のイディオムは「have someone on a string」は 「〇を思い通りに動かす」 「〇を自由に操る」という意味です。「someone」の部分に当てはまる人を意図的にコントロール・支配する、言いなりにするといった状況を表します。

「someone」を紐で縛って意のままに操る「操り人形」のように、自分が欲しい結果のために「someone」動かすといったイメージです。

have someone on a stringの使い方

have someone on a stringの使い方

ここでは英語のイディオム「have someone on a string」の使い方を詳しくみていきましょう。

Did you hear Paul bought his daughter a new car?(ポールが娘さんに新車を買ってあげたって聞いた?)

Yeah. His daughter has him on a string. (うん。娘さんの言いなりだもんな。)


How’s your daughter?(娘さんは元気?)

She is doing great. She has me on a string. (元気にやってるよ。僕は娘の言いなりさ。)

今日のフレーズ

have someone on a stringのフレーズ

英語のイディオム「have someone on a string」を使った今日のフレーズは「I have her on a string. 」「彼女は僕の言いなりさ。」です。弱みを握っていたり、彼女が自分にメロメロな状況のため自分がいい様に彼女をコントロールできるといった意味合いです。

まとめ

ここまで英語のイディオム「have someone on a string」の意味と使い方を詳しくみてきました。「言いなりである」または「言いなりにすることができる」といった状況で使われている口語表現です。いろいろな場面を想像しながらフレーズを作って練習してみてください。

今日のフレーズ
スポンサーリンク
おすすめの英語の文法書
一億人の英文法

英語を話すことが目的の文法書です。英会話を習得したい方にはかなりおすすめです。ただし英語の基本文法がある程度身に付いている方向けです。

マンガでおさらい中学英語

大人のための英語の文法書です。漫画を使って中学英語がおさらいできます。なんでこうなるの?といった疑問を解決してくれる1冊です。

大岩のいちばんはじめの英文法

基礎の基礎からもう一度英語の文法を見直したい人へおすすめの1冊。英会話の上達を目的とした方にも、英語につまずきかけている学生の方にも、英語の文法の基礎が分かりやすく書かれています。

eigo-labをフォローする

コメント