英語のイディオム:catch the devilの意味と使い方

catch the devilのパンダの絵 今日のフレーズ

「catch the devil」という英語のイディオム、直訳すると「悪魔を捕まえる」となってしまいますが、日常会話では他の意味合いで使われています。いったいどのような意味で使われているのでしょう。今回は、英語のイディオム「catch the devil」の使い方を詳しくみていきたいと思います。

スポンサーリンク

catch the devilの意味

英語のイディオム「catch the devil」は「ひどく怒られる」「ひどく叱られる」といった意味です。「the devil」は「悪魔」よりは「怖い人」といった意味合いで「怖い人に捕まえられる」→「怖い人につかまってガミガミやられる」→「ひどく怒られる」といった感じですね。

使い方としては「catch heat」と同じように使えます。

catch the devilの使い方

catch the devilの使い方

ここでは英語のイディオム「catch the devil」の使い方を詳しくみていきましょう。

How did it go last night? (昨夜はどうだった?)

I caught the devil from my wife…(妻にひどく怒られたよ。)


If I fail the test again, I am going to catch the devil from my parents.(もしまたテストに失敗したら、両親にひどく怒られるな…)

Hit the books! (しっかり勉強しろよ!)

今日のフレーズ

catch the devilのフレーズ

英語のイディオム「catch the devil」を使った今日のフレーズは「I caught the devil. 」「ひどく怒られたよ。」です。このフレーズは会話の流れから「誰が怒ったのか」が抜けています。「誰が怒ったのか」を言いたい場合は「catch the devil from 誰」という形にしますよ。

まとめ

ここまで英語のイディオム「catch the devil」の意味と使い方を詳しくみてきました。「こっぴどく叱られた」や「ひどく怒られた」といった場合には「catch the devil」を使ってみてください。

今日のフレーズ
スポンサーリンク
おすすめの英語の文法書
一億人の英文法

英語を話すことが目的の文法書です。英会話を習得したい方にはかなりおすすめです。ただし英語の基本文法がある程度身に付いている方向けです。

マンガでおさらい中学英語

大人のための英語の文法書です。漫画を使って中学英語がおさらいできます。なんでこうなるの?といった疑問を解決してくれる1冊です。

大岩のいちばんはじめの英文法

基礎の基礎からもう一度英語の文法を見直したい人へおすすめの1冊。英会話の上達を目的とした方にも、英語につまずきかけている学生の方にも、英語の文法の基礎が分かりやすく書かれています。

eigo-labをフォローする

コメント