「bug:虫」を使った英語のイディオムは、口語表現として結構使われています。「虫」を会話でよく使うのか?と思われた方もいると思いますが、「bug」は「虫」という意味以外でも使われているんです。
ここでは、その中でもよく出てくる「bug」を使ったイディオムで作ったフレーズを紹介していきます。
Bug off!
「Bug off!」は「どっか行け!」という意味です。英語のイディオム「bug off」は「(素早く)立ち去る」、「(素早く)離れる」、「(素早く)いなくなる」といった意味で、「うざいからどっかいって」や「ほっといて」といったニュアンスで使われます。
Let’s bug out!
「Let’s bug out!」は「逃げるぞ!」という意味です。英語のイディオム「bug out」には「(ストレスや怖さで)おかしな行動をする・パニくる」、「急いで逃げ出す・退散する」といった意味があります。
Let me put a bug in your ear.
「Let me put a bug in your ear.」は「ちょっとお知らせさせて。」という意味です。英語のイディオム「put a bug in one’s ear」は「●にそっとほのめかす」「●にそれとなく伝える」という意味があります。
英語のイディオム:put a bug in one’s earの意味と使い方
I’m snug as a bug in a rug.
「I’m snug as a bug in a rug.」は「ぬくぬくと居心地がいい。」という意味です。英語のイディオム「snug as a bug in a rug」は「ゆったりとくつろげる」「ぬくぬくと居心地が良い」といった意味があります。
英語のイディオム:snug as a bug in a rugの意味と使い方
Don’t let the bedbug bite!
「Don’t let the bedbug bite!」は「ぐっすり寝てね!」という意味です。英語のイディオム「don’t let the bedbug bite」には「ぐっすり寝る」、「ゆっくり休む」という意味があるんです。
英語のイディオム:don’t let the bedbug biteの意味と使い方
最後に、これは絶対覚えておくべきフレーズです。
Stop bugging me!
「Stop bugging me!」は「しつこいな!」という意味です。「bug」には「虫」以外に「イライラさせる・困らせる」という意味があるんです。「bug somebody」で「誰かをイライラさせる・誰かを困らせる」になります。
まとめ
ここまで「bug」を使ったイディオムの、覚えておきたいフレーズをしょうかいしてきました。アメリカでは「bug:虫」が日常会話で結構出てきますよ。急に出て来た時にビックリしないように覚えておきましょう。
コメント