cry

今日のフレーズ

英語のイディオム:cry over spilt milkの意味と使い方

英語のイディオム「cry over spilt milk」は「過ぎたことを嘆く」「済んだことを悔やむ」という意味で使われているイディオムです。日本語のことわざ「覆水盆に返らず」を英語にするときにも「cry over spilt milk」が使われます。
今日のフレーズ

英語のイディオム:cry wolfの意味と使い方

英語のイディオム「cry wolf」は「うその情報で人を驚かせる」の意味です。イソップ童話の「オオカミ少年」では、少年が「オオカミだ!」と嘘をついて村人を慌てさせますよね。「cry wolf」は少年のように「オオカミだ!」と叫んで周りを慌てさせることなのです。
今日のフレーズ

英語のイディオム:cry one’s eyes outの意味と使い方

ここでは英語のフレーズを使って、英語のイディオム「cry one's eyes out」の意味と使い方を紹介していきます。「cry」が使ってあることから、泣いているという意味を含んむことは想像できますが何を表しているのでしょうか?
今日のフレーズ

cry on one’s shoulderの意味と使い方

英語のイディオム「cry on one's shoulder」の意味と使い方を詳しく説明しています。「cry on one's shoulder」はドラマや映画でもよく使われていますし、日常の会話でもよく出てくるので、しっかり覚えておきたいです。