英語のイディオム:put something behindの意味と使い方

put something behindのパンダの絵 今日のフレーズ

「put something behind」という英語のイディオム、なんとなく「put something back」と似ている気がしてしまいます。きっと「back」と「behind」を「後ろ」と訳すことができるからですね。しかし、この「put something behind」という英語のイディオム、「put something back」とは違った意味で使われています。

そこで今回は英語のイディオム「put something behind」の意味と使い方を詳しくみていきます。

スポンサーリンク

put something behindの意味

英語のイディオム「put something behind」には「(何か嫌な事や過去の事などを)忘れる、考えないようにする」、「●を〜の後ろに置く」といった意味があります。また、「お金や労力」が「something」の部分にくる場合は「●で〜を支援する」といった意味でも使われています。

put something behindの使い方

put something behindの使い方

ここでは英語のイディオム「put something behind」の使い方を詳しくみていきます。

「(何か嫌な事などを)忘れる、考えないようにする」という意味の「put something behind」

この場合、「behind」の後ろには「人」が入ります。

How is Paul? (ポールはどうしてる?)

He is trying to put bad memories behind him. (嫌な思い出を忘れ様としているよ。)


We lost the game today, but we did good. (今日は試合に負けたけど、よくやった。)

Yeah. Let’s put this loss behind us and start preparing for the next game. (うん。今日の負けに引きずられずに、次の試合の準備を始めよう。)

「●を〜の後ろに置く」という意味の「put something behind」

この場合は「behind」の後ろに「物や人」が入ります。

Mom! Where is my note book? (母さん!僕のノートはどこ?)

Didn’t you put your notebook behind you? (あなたの後ろに置いたんじゃなかった?)

Oh, yeah… (そうだった。。。)


Hey, What are you doing? (よお。何してるの?)

I’m trying to put these cables behind bookcase. (このケーブルたちを本棚の後ろにやろうとしてるんだよ。)


「●で〜を支援する」という意味の「put something behind」

この意味で「put something behind」を使う場合は「something」の部分に「お金や労力」、「behind」の後ろに「支援する人や団体」などが入ります。

Let’s put all resources behind the team. (全ての資金でチームを支援しよう。)

That’s good idea. (良い考えだ。)


Did you watch the news? (ニュース見た?)

Yeah! XXX is putting 5 million yen behind PPP project! (うん!XXXがPPPプロジェクトに500万支援するんだろ!

今日のフレーズ

put something behindのフレーズ

英語のイディオム「put something behind」を使った今日のフレーズは「Just put it behind you.」「忘れてしまいなよ。」です。辛いことなどがあって落ち込んでいる友人に対して「そのことは考えるなよ」といったニュアンスで使えるフレーズです。どこに隠そう??ってなっている場面で「Just put it behind you.」と言われたら「とりあえずお前の後ろに置けよ」といった意味になります。

まとめ

ここまで英語のイディオム「put something behind」の意味と使い方を詳しくみてきました。「something」の部分に何が入っているか、「behind」の後ろに何が来るかで意味合いが異なってきます。場面を想像しながら練習してみてください。

今日のフレーズ
スポンサーリンク
おすすめの英語の文法書
一億人の英文法

英語を話すことが目的の文法書です。英会話を習得したい方にはかなりおすすめです。ただし英語の基本文法がある程度身に付いている方向けです。

マンガでおさらい中学英語

大人のための英語の文法書です。漫画を使って中学英語がおさらいできます。なんでこうなるの?といった疑問を解決してくれる1冊です。

大岩のいちばんはじめの英文法

基礎の基礎からもう一度英語の文法を見直したい人へおすすめの1冊。英会話の上達を目的とした方にも、英語につまずきかけている学生の方にも、英語の文法の基礎が分かりやすく書かれています。

eigo-labをフォローする
eigo-lab(えいご研)

コメント