今日のフレーズ

今日のフレーズ

英語のイディオム:out of handの意味と使い方

ここでは英語のイディオム「out of hand」と聞くと、手の外に出ていってしまうようなイメージが沸いてきます。「out of hand」がどのような意味で、どのように使われているのか詳しくみていきましょう。
今日のフレーズ

keep one’s head above waterの意味と使い方

英語のイディオム「keep one's head above water」の意味と使い方をご紹介。「keep one's head above water」と聞くと、「水の上に頭をキープしろ」といった表現が思い浮かんできます。
今日のフレーズ

beat something into someone’s headの意味と使い方

「beat something into someone's head」を細かく分けてみて見ると「beat something」は「何かをを打つ」、「into」は「~の中へ」、「someone's head」は「誰かの頭」となります。
今日のフレーズ

英語のイディオム:use your headの意味と使い方

「use your head」と聞くと、「頭を使う」が頭に浮かんでくると思います。この「頭を使う」というイメージを持っておけば、「use your head」の意味と使い方は以外とすんなり入ってくると思いますよ。
今日のフレーズ

off the top of one’s headの意味と使い方

「off the top of one's head」を細かく分けてみます。「off」は「〜から離れて」、「the top of」は「〜の頂上」、「one's head」は「●の頭」です。これが繋がると「●の頭のてっぺんからは慣れて」となります。
今日のフレーズ

bury ●’s head in the sandの意味と使い方

「bury ●'s head in the sand」という英語のイディオムで使われている単語を1つずつ見ていくと「bury」は「埋める」、「●'s head」は「●の頭」、「in the sand」は「砂の中に」となります。
今日のフレーズ

英語のイディオム:head over heelsの意味と使い方

英語のイディオム「head over heels」は聞いただけではあまりイメージが沸いてこないですよね。このイディオムはどのような状況を表しているのか、どのような意味で使われているのかくわしくみてみましょう。
今日のフレーズ

bite someone’s head offの意味と使い方

「bite someone's head off」で使われている単語を1つずつみてみます。「bite」は「噛む」、someone's head」は「誰かの頭」、「off」は「外れて」といった意味ですね。これらを繋げると「誰かの頭を噛んで外す」。
今日のフレーズ

over someone’s headの意味と使い方

英語のイディオム「over someone's head」で使われている単語を1つずつみてみると「over」は「〜を超えて」、「someone's head 」は「誰かの頭」です。これを繋げてみると「誰かの頭を超えて」という意味になります。
今日のフレーズ

英語のイディオム:heads upの意味と使い方

英語のイディオム「heads up」の意味と使い方は?「heads up」と聞くと、「head up」のことじゃないの?と思ってしまいがちです。しかし、大きな違いは「head」に複数形の「s」が引っ付いているんですね。