英語のイディオム:tie on the (old) nosebag

tie on the nosebagのパンダの絵 今日のフレーズ

「tie on the (old) nosebag」という英語のイディオムは口語表現の一つです。「nosebag」は馬に餌を与えるときに使われている「飼い葉袋」というものなので、「tie on the (old) nosebag」を直訳すると「海馬袋に縛る」といった訳になってしまいます。これではあまり意味が分からないですよね。そこで今回は、英語のイディオム「tie on the (old) nosebag」の意味と使い方を詳しくみていきます。

スポンサーリンク

tie on the (old) nosebagの意味

英語のイディオム「tie on the (old) nosebag」は「食べ始める」や「食事をする」といった意味です。馬が「nosebagをつけて餌を食べる、餌を食べ始める」ことから「食事をする」といった意味で使われるようになったのではないかと思われます。カジュアルな表現なので、親しい間柄の人にしか使われません。

tie on the (old) nosebagの使い方

tie on the nosebagの使い方

ここでは英語のイディオム「tie on the (old) nosebag」の使い方を詳しくみていきます。「old」は省かれて使われることも多いです。

Why don’t we tie on the nosebag before we go?(行く前に食事しないか?)

Sounds good. (いいね。)


When is Paul coming? (ポールはいつ来るかね。)

I don’t know. Let’s tie on the nosebag. (さあ。食べ始めようか。)

今日のフレーズ

tie on the nosebagのフレーズ

英語のイディオム「tie on the (old) nosebag」を使った今日のフレーズは「Did you tie on the (old) nosebag?」「食事した?」です。「ご飯食べた?」と使えるフレーズです。「Did you eat?」や「Did you have a meal?」と同様に使えます。

まとめ

ここまで英語のイディオム「tie on the (old) nosebag」の意味と使い方を詳しくみてきました。「begin eat」や「have a meal」の代わりに使える表現です。友人同士で話す場合などに使ってみてくださいね。

今日のフレーズ
スポンサーリンク
おすすめの英語の文法書
一億人の英文法

英語を話すことが目的の文法書です。英会話を習得したい方にはかなりおすすめです。ただし英語の基本文法がある程度身に付いている方向けです。

マンガでおさらい中学英語

大人のための英語の文法書です。漫画を使って中学英語がおさらいできます。なんでこうなるの?といった疑問を解決してくれる1冊です。

大岩のいちばんはじめの英文法

基礎の基礎からもう一度英語の文法を見直したい人へおすすめの1冊。英会話の上達を目的とした方にも、英語につまずきかけている学生の方にも、英語の文法の基礎が分かりやすく書かれています。

eigo-labをフォローする

コメント