「buzz」といえば、蜂や蚊の飛んでる音「ブーン」という意味を想像する方が多いと思います。ただ「buzz」以外にも色々な意味があるのです。「buzz」を使った英語のイディオムの場合は「ブーン」以外の意味で使われていることがほとんどです。
*「buzz」の意味を確認したい方は→「buzzの意味と使い方①」「buzzの意味と使い方②」
ここからは日常会話でよく出てくる「buzz」のイディオムを使ったフレーズを紹介していきます。
Buzz off!
英語のイディオム「buzz off」を使ったフレーズは「Buzz off!」です。「あっちへ行け!」という意味で、「消え失せろ!」といった感じでも使われているフレーズです。
「buzz off」は「(慌てて・急に)立ち去る」「消えうせる」という意味があります。英語のイディオム「go away」と同じ様な意味を持っていのです。
Please buzz me in.
英語のイディオム「buzz in」を使ったフレーズは「Please buzz me in. 」です。「中に入れてよ。」という意味で、インターホン越しによく使います。
英語のイディオム「buzz in」は「(ドアの)ブザーを鳴らした人を(ビルや部屋の)中に入れる」という意味と、「(素早く)ある場所に入る」という意味があります。
You are such a buzzkill!
英語の単語「buzzkill (buzz-kill)」を使ったフレーズは「You are such a buzzkill!」です。「お前は本当にいい雰囲気を台無しにする奴だな。」という意味で、パーティーを台無しにする人、興ざめさせる様な行為をする人に対して使います。
英語の単語「buzzkill (buzz-kill)」の意味は「楽しい雰囲気を台無しにする人・存在」「興ざめさせる人・行為」です。
英単語:buzzkill(buzz-kill)の意味と使い方
Want to catch a buzz?
英語のイディオム 「catch a buzz」を使ったフレーズは「Want to catch a buzz?」です。「ちょっと飲まない?」という意味で、飲みに誘う時に使えるフレーズの1つです。
英語のイディオム「catch a buzz」の「ほろ酔いになる」「ちょっと酔っぱらう」という意味です。
まとめ
ここまで「buzz」を使った英語のイディオムと、そのイディオムが含まれたフレーズを紹介してきました。ここで紹介した4つのフレーズは、仲良い人同士の会話でよく出てくるフレーズです。いっぱい練習して友達と話す時に使ってみてください。
コメント