「word of mouth」という英語のイディオムは色々な場面でよく使われているので、耳にしたことがある方も多いと思います。直訳すると「word:言葉」「of:〜の」「mouth:口」で、「口の言葉」となります。この「word of mouth」は「口の言葉」→「口で伝える言葉」→「コミュニケケーション」と考えることができます。
ここでは「word of mouth」の意味と使い方を詳しくみていきたいと思います。
word of mouthの意味
英語のイディオム「word of mouth」は「口頭の」「口伝えの」や「口コミ」という意味です。
書面での伝達ではなく、口頭で何かの情報や出来事を伝えることを表します。友人や同僚、家族などと、新しいお店や何かしらの出来事を話したりしますよね。まさにそれが「word of mouth」なのです。
word of mouthの使い方
英語のイディオム「word of mouth」の詳しい使い方をみていきましょう。
word of mouthの使い方の例①
お店に新しいお客さんが来てくれました。そのお客さんとスタッフの会話の様子です。
How did you hear about our shop? (どのようにして私たちのお店を知られました?)
Word of mouth. My friend told me about it. (口コミです。友達が教えてくれて。)
word of mouthの使い方の例②
新しいショップをオープンするにあたって、話し合っています。
We don’t have much budget for advertising. What should we do?(広告費にあまり予算を当てられないけど、どうしようか。)
Let’s hope that buzz about our shop gets spread by word of mouth.(口コミで広がってお店が話題になることを願おう。)
word of mouthの使い方の例③
何かを書面に起こして欲しい様子です。
I need it in writing.(書面にしてくれる?)
Why? (なんで?)
I don’t trust things I hear about by word of mouth.(口伝えで聞いたことは信用できないんだ。)
「word of mouth」は「by」と一緒に使われることが多いです。この場合「by word of mouth」となり、「口頭で」「口伝えで」「口コミで」といった意味になります。
また、「word of mouth marketing:口コミマーケティング」、「word of mouth campaign:口コミキャンペーン」「word of mouth advertising:口コミ広告」などビジネス用語でもたくさん使われています。またの機会にこれらをリストにまとめようと思っています。
今日のフレーズ
英語のイディオム「word of mouth」を使った今日のフレーズは「We get most of our clients by word of mouth.」「私たちは口コミでほとんどのクライアントを獲得している」です。
ここでの「word of mouth」は「口コミ」といった意味で、前に「by」が付いているので「by word of mouth:口コミで」の意味で使うことができます。
まとめ
ここまで英語のイディオム「word of mouth」の意味と使い方をご紹介してきました。色々な場面で使われることが多く、ビジネスシーンでも使われているイディオムなのでしっかり覚えておきましょう。
コメント