Hi. How are you?はただの挨拶!!
映画やドラマでもよく聞くフレーズ
A: “Hi. How are you?”
B: “Fine. and you?”
A: “Fine. Thanks.”
このやりとり、ただの挨拶なんです。
友達にだったり、顔見知りだったり、店員さんだったり、
みーんな会った人に言ってます、”Hi. How are you?”って。
中学校でも習いましたよね。
A. “Hi. How are you?”
B. “I’m fine. Thank you. And you?”
A. “I’m fine, too. Thank you.”
って。
さすがにこの教科書通りのやりとりは映画なんかでも滅多に聞くことはありませんが。
ちょっと固すぎます。(笑)
Hi. How are you?に深い意味はない!!
よく英語を勉強中の方に
”How are you?”って聞かれたらどう返答すればいい?
って聞かれます。
それに対する私の答えは
”Fine, and you?”って答えておけば間違いない!
です。
なぜなら”Hi. How are you?”はただの挨拶。
あなたが絶不調であっても、あまり関係ないんです。
もちろん、すごく仲が良い友達だったり家族であれば ”聞いてよ~!” ってな感じで ”Fine” 以外のことを答えたりもします。
でも顔見知り程度の人は今の気持ち事細かに話したくないですよね?ってか、相手もそんなこと言われたら困っちゃいます。
顔見知り程度の人に挨拶のつもりで”Hi. How are you?” って聞いたのに、”Not good. I had a really bad day.(最悪な日だったから最低な気分。)”なんて言われても困っちゃうでしょ?
海外でお店に入ったときに店員さんに ”Hi. How are you?” って聞かれても “Fine. Thanks.”でOK.
まーったく深い意味はありません。
あくまでも挨拶の一部なので、深く考えずに”Hi. How are you?”を使いましょう!
実は、How are you? ってフレーズ、これ以外にも色々な言い方があるんです。
カジュアルな場面では他の言い方の方を良く使います。
次回はこのHow are you?の違う言い方を紹介しますね。
コメント