eigo-lab

今日のフレーズ

英語のイディオム:the gloves are offの意味と使い方

「the gloves are off」という英語のイディオムは、「本気で戦う」「容赦なくやりあう」といった意味です。何かの物事を本気で争うといったニュアンスで使われています。個人同士の争いはもちろん、グループ同士の争いなどでも使われる表現です。
今日のフレーズ

英語のイディオム:with the gloves offの意味と使い方

「with the gloves off」という英語のイディオムは、「本気で」や「容赦なく」といった意味で使われています。闘志をむき出しにしている様子、闘う覚悟ができている様子をあらわす表現です。
今日のフレーズ

英語のイディオム:drop the glovesの意味と使い方

he gloves」という英語のイディオム、「喧嘩の準備をする」「論争の準備をする」といった意味です。「闘争モードになる」といったニュアンスです。主にホッケーの試合の「乱闘」場面で使われ、「手袋を外して殴りかかる」=「drop the gloves」なのです。
今日のフレーズ

英語のイディオム:hand in gloveの意味と使い方

「hand in glove」という英語のイディオムは、「結託して」「一緒になって」といった意味です。悪いことを一緒にやる場合などでは「グルになって」といった意味で使うこともできます。
今日のフレーズ

英語のフレーズ:Daddy needs a new pair of shoes!の意味と使い方

「Daddy needs a new pair of shoes.」は「当てるぞ~。」「いいの来るぞ~。」といった感じで、ゲームなどをしているときに幸運を祈って声に出すフレーズです。「欲しい目こいよ~」といった感じで、サイコロを振る前のシーンで使われます。
今日のフレーズ

英語のイディオム:shoe the gooseの意味と使い方

「shoe the goose」という英語のイディオム、「無駄なことをすること」という意味です。例えば、枯れてしまった花に水をやる、古くて壊れてしまっているものを修理しようとするといった行為は「無意味なこと」と言われても仕方ありませんよね。
今日のフレーズ

英語のイディオム:wait for the other shoe to dropの意味と使い方

「wait for the other shoe to drop」という英語のイディオムは「不安な気持ちで待つ」という意味で、何か起こりうるであろう出来事を「ドキドキしながら待つ」といった意味です。
今日のフレーズ

英語のイディオム:drop the other shoeの意味と使い方

「drop the other shoe」という英語のイディオムは「(物事の)仕上げをする」といった意味です。何かしなければならない物事の最終段階、あるいは後半部分を完了させるといった意味で使われています。
今日のフレーズ

英語のイディオム:in one’s shoesの意味と使い方

「in one's shoes」という英語のイディオムは、「be 動詞 + in one's shoes」という形で「~の立場になる」の意味です。〇の立場に身を置いてみる、といった意味合いで使われています。
今日のフレーズ

英語のイディオム:pea in the shoeの意味と使い方

「pea in the shoe」という英語のイディオムは「イライラする」です。すごくイライラするといったいみではなく、「イラっとする」といった感じで、ちょっとイライラしてしまうような状況を表すイディオムです。
タイトルとURLをコピーしました