「catch a snooze」という英語のイディオム、これはいったいどのような意味で使われているのでしょう。「snooze」と聞くと、スマホや目覚まし時計についている「スヌーズ機能」が頭に浮かんできますよね。ただ、「snooze(スヌーズ)」の意味を知っている方はそんなに多くないのではないかな。
英語のイディオム「catch a snooze」は直訳すると「スヌーズを捕まえる」となるので、「snooze」の意味を知っているかどうかが重要です。そこで今回は、「snooze」の意味も踏まえて、英語のイディオム「catch a snooze」の意味と使い方を詳しくみていきます。
snoozeの意味
「snooze」を動詞として使う場合は「居眠りをする・うたた寝をする」、「snooze」を名詞として使う場合は「居眠り、うたた寝」や「退屈・つまらない」という意味があります。
英語のイディオム「catch a snooze」や「スヌーズ機能」で使われている「snooze」は「居眠り・うたた寝」。スヌーズ機能はアラームを止めてもしばらくして再び鳴り出す機能のことで、うたた寝しているのを起す役割ということですね。
catch a snoozeの意味
上に書いた「snooze」の意味から、英語のイディオム「catch a snooze」は「少し寝る」「うたた寝をする」といった意味です。「昼寝をする」と似た感じなのですが、「ほんの少しだけ寝る」という意味合いが少し強いです。「take a snooze」でも同じ意味ですよ。
catch a snoozeの使い方
ここでは英語のイディオム「catch a snooze」の使い方を詳しくみていきましょう。
You look so tired. (すごい疲れているみたいだな。)
Yeah. I caught a snooze, though. (うん。ちょっと寝たんだけどな。)
He is catching a snooze. (彼、うたた寝してる。)
He said he couldn’t sleep last night. (昨夜寝れなかったって言ってたもん。)
今日のフレーズ
英語のイディオム「catch a snooze」を使った今日のフレーズは「Give him a chance to catch a snooze.」「ほんのちょっと寝させてやれよ。」です。このフレーズはすごく疲れている人に「ほんのちょっとだけでも寝る時間をあげる」「疲れすぎてるから5分でも寝かせてあげよう」ってな時に使えます。
まとめ
ここまで英語のイディオム「catch a snooze」の意味と使い方を詳しくみてきました。ちょっとしたうたた寝やちょっとした居眠りのときに使ってみてください。ついでに「snooze」の意味も覚えておきましょう。
コメント