「fasten to」という英語のイディオムには「縛り付ける」「括りつける」という意味がありますが、日常会話ではそれ以外の意味合いでも使われています。そこで今回は、英語のイディオム「fasten to」の意味と使い方を詳しくみていきたいと思います。
fasten toの意味
英語のイディオム「fasten to」は「縛り付ける」「括りつける」という意味はもちろん、「あてがう」や「しがみつく」、「くっつける」「つなげる」といった意味もあります。物を何かに縛り付ける、人に何かをあてがう、人がしっかり何か・人にしがみつくといったニュアンスです。
「fasten XX(もの・人) to AA(もの・人)」で「AAにXXを縛り付ける・くっつける」という形で使います。
fasten toの使い方
ここでは英語のイディオム「fasten to」の使い方を詳しくみていきましょう。
Can you fasten the boat to the pole? (ポールにボートを括りつけてくれる?)
OK. (了解。)
Can I use a pin to fasten the pattern to the cloth? (布にパターンを固定するのにピンを使っていい?)
Yeah. (いいよ。)
今日のフレーズ
英語のイディオム「fasten to」を使った今日のフレーズは「Fasten your name tag to your shirt. 」「シャツに名札を付けなさい。」です。名札を付けないといけない場面で、名札を付けていない人に「名札付けなよ」と使えるフレーズです。日本だと小学校や中学校で先生に言われそうなフレーズですよね。
まとめ
ここまで英語のイディオム「fasten to」の意味と使い方を詳しくみてきました。日常会話では「くっつける」「固定する」「あてがう(持たせる)」といったニュアンスで使われていることが多い気がします。いろいろな場面を想像しながらフレーズを作って練習してみてください。
コメント