「fasten up」という英語のイディオム、「しっかり締める・閉める」「しっかり留める」という意味です。どのような場面で使われているかが分かれば、理解がきっと深まります。それでは、日常会話でも使われている英語のイディオム「fasten up」の意味と使い方を詳しくみていきましょう。
fasten upの意味
英語のイディオム「fasten up」は「しっかり締める・閉める」「しっかり留める」という意味ですが、「服のジッパーを上げる」「服のボタンを掛ける・留める」「ジッパーで閉める」といったニュアンスで使われています。ボタンやジッパーなどを留めるという意味合いが強いです。
「fasten up もの」や「fasten もの up」と使うことができます。どちらも同じ意味です。
fasten upの使い方
ここでは英語のイディオム「fasten up」の使い方を詳しくみていきましょう。
It’s really cold! (すごく寒いな!)
Fasten your coat up! (コートの前を留めろよ!)
Wow. You look great! (わお。すごく似合ってるよ!)
Would you fasten up my zipper in back? (後ろのジッパー上げてくれる?)
今日のフレーズ
英語のイディオム「fasten up」を使った今日のフレーズは「Fasten this up?」「これ留めてくれる?」です。ジッパーやボタンがうまく留めれない、ジッパーやボタンに手が届かないといった場合に「留めてくれる?」と使えるフレーズです。
まとめ
ここまで英語のイディオム「fasten up」の意味と使い方を詳しくみてきました。ジッパーやボタンを留めるというときによく使われているイディオムです。何かを締める・閉める・留めるといった場合に使える口語表現なので、いろいろな場面を想像しながらフレーズを作って練習してみてください。
コメント